Tradução gerada automaticamente

Ma Sirène
Julien Clerc
Minha Sereia
Ma Sirène
Todos os grilos, todos os barulhos que ficamTous les grillons tous les bruits d'fond qui trainent
Os pássaros de dia e de noiteLes oiseaux de jour et de nuit
Todos que sabem gritar bem altoTous ceux qui savent pousser des cris
Os sorrisos, as cadelas, as gralhas, as hienasLes sourirs et les chiennes les pies les hyènes
As pessoas que falam como se falassem sozinhasLes gens qui parlent comme on se parle tout seul
Que gritam à toa, sem dizer nadaQui s'égosillent à ne rien dire
Aqueles que se escutam com prazerCeux qui s'ecoutent avec plaisir
Que sussurram ou que berramQui murmurent ou qui gueulent
Que cantam ou que suspiramQui chantent ou qui soupirent
Façam silêncio pra que minha sereia me traga de volta ao seu rochedoFaites le silence pour que ma sirène me ramène à son rocher
O recife das minhas noites onde eu adoro me jogarL'écueil de mes nuits où j'aime tant me jeter
Façam silêncio pra minha sereia me trazer de volta ao seu rochedoFaites le silence pour ma sirène e ramène à son rocher
Onde eu me estilhaço sem dor e sem arrependimentoOù me fracasser san peine et san regret
Quando ela canta pra mim, se eu não a ouvirQuand elle me chante si je l'entende pas
Isso pode ser o suficiente pra fazê-la calarCa peut suffrire à la faire taire
Me deixando com os pés no chãoEn me laissant les pieds sur terre
Na terra bem planaDans le pays tout plat
De homens de coração de pedraDes hommes au coeur de pierre
Façam silêncio pra que minha sereia me traga de volta ao seu rochedoFaites le silence pour que ma sirène me ramène à son rocher
O recife das minhas noites onde eu adoro me jogarL'écueil de mes nuits où j'aime tant me jeter
Façam silêncio pra minha sereia me trazer de volta ao seu rochedoFaites le silence pour ma sirène e ramène à son rocher
Onde eu me estilhaço sem dor e sem arrependimentoOù me fracasser san peine et san regret
Façam silêncioFaites le silence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: