Tradução gerada automaticamente

L'Etoile Rouge
Juliette Noureddine
A Estrela Vermelha
L'Etoile Rouge
No bar da Estrela VermelhaAu bar de l'Étoile Rouge
Faz tempo que euIl y a bien longtemps
Servia canecos de tintoJe servais des canons de rouge
Pros amigos da mamãeAux potes à maman
Eles se embriagavam na glóriaÇa s'enivrait à la gloire
Do kir e dos comunardosDu kir et des communards
Sonhando com a Grande NoiteRêvant du Grand Soir
Eu me lembro do VassilievJe m'souviens de Vassiliev
Que foi pra Kiev em dezesseteParti en dix-sept à Kiev
Dar vida ao sonhoDonner vie au rêve
Pobre camponês que, antigamente,Pauvre moujik qui, autrefois,
Não tinha nem suas mãosN'possédais pas même tes mains
Te restou só um braçoIl ne te resta qu'un bras
Pelo menos, era o seuAu moins, c'était le tien
Gaios rouxinóisGais rossignols
Cerejas e carmagnolasCerises et carmagnoles
Que coros, que lirasQuels chœurs, quels luths
Repetirão essas lutasRechanteront ces luttes
Pra ressuscitar os VermelhosPour ressusciter les Rouges
Do bar da Estrela Vermelha?Du bar de l'Étoile Rouge ?
Foi em trinta e seis que o PabloC'est en trente-six que Pablo
Foi construirS'en alla bâtir
O futuro e os castelosL'avenir et les châteaux
À beira do GuadalquivirSur l'Guadalquivir
Ele caiu sob a metralhaIl tomba sous la mitraille
Gritando com toda a forçaEn braillant à plein poitrail
"Ay Carmela ay!""Ay Carmela ay !"
Depois a Anna com BenitoPuis Anna chez Benito
Mudou o ritmo da cançãoA fait changer le tempo
Ô bella ciao, ciao, ciao!Ô bella ciao, ciao, ciao !
O hino venceu o ídoloL'hymne eut raison de l'idole
Botas pro alto e nariz no chãoBottes en l'air et nez au sol
Mas todas essas piruetasMais toutes ces cabrioles
Deixaram a Anna loucaRendirent Anna folle
E meu dedoEt mon index
Mergulhado no JerezTrempé dans le Jerez
No muro brancoSur le mur blanc
Desenhou "No pasarán"Traça "No pasaran"
Em homenagem a todos os VermelhosEn hommage à tous les Rouges
Do bar da Estrela VermelhaDu bar de l'Étoile Rouge
No bar da Estrela VermelhaAu bar de l'Étoile Rouge
Só restou euReste plus que moi
Uma velha que os canecos de tintoUne vieille que les canons d'rouge
Não alegram maisNe mettent plus en joie
Ainda está escrito no muroIl y a toujours sur le mur
O grito dos puros e durosÉcrit le cri des purs et durs
Mas ninguém se importaMais chacun s'en moque
"No pasarán, é passado!""No pasaran, c'est du passé !"
Dizem os clientes apressadosMe disent des clients pressés
É preciso mudar de épocaFaut changer d'époque
Mas mesmo que esse gosto de gulagMais même si ce goût de goulag
No meu copo de cristal de PragaDans mon verre en cristal de Prague
Me tenha feito chorarM'a tiré des pleurs
O futuro é tão radianteL'avenir est-il si radieux
Que esquecemos aqueles e aquelasQue l'on oublie celles et ceux
Que sonharam um mundo melhor?Qui l'ont rêvé meilleur ?
Anna, Pablo,Anna, Pablo,
Vassiliev, lá de cimaVassiliev, de là-haut
De bem lá de cimaDe tout là-haut
Avisem seus irmãosPrév'nez vos petits frères
Que o barQue le bar
Mesmo tardeMême tard
Continuará abertoRestera ouvert



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliette Noureddine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: