Tradução gerada automaticamente

Le sort de Circé
Juliette Noureddine
O Feitiço de Circe
Le sort de Circé
No tempo em que eu era bela e um pouco infantilDu temps que j'étais belle et bien un peu puérile
Eu transformava homens em animaisJe transformais les hommes en animaux
Ó quantos marinheiros,Ô combien de marins,
Ó quantos imbecis,Ô combien d'imbéciles,
Eu mudei em porcos,J'ai changés en pourceaux,
Eu tinha malíciaJ'avais de la malice
Lançando meus feitiçosJetant mes maléfices
Sobre os companheiros de Ulisses,Aux compagnons d'Ulysse,
Meu nome ainda fala de lendas antigasMon nom vous parle encore de légendes anciennes
Me chamam de Circe e eu sou feiticeiraOn m'appelle Circé et je suis magicienne
{Refrão:}{Refrain:}
Mutatis mutandisMutatis mutandis
Aqui eu quero um focinhoIci je veux un groin
Um presunto para a coxaUn jambon pour la cuisse
E que cresça em suas costasEt qu'il te pousse aux reins
Um curioso apêndice,Un curieux appendice,
Mutatis mutandisMutatis mutandis
Agora eu te imponhoMaintenant je t'impose
A cor de uma rosaLa couleur d'une rose
Da cabeça ao cóccixDe la tête au coccyx
Mutatis mutandisMutatis mutandis
Se é verdade que tudo no porcoSi tant est qu'il est vrai que tout dans le cochon
Pode nos parecer bom, no homem nãoPeut nous paraître bon, dans l'homme non
Eu só dei a forma que convémJe n'ai fait que donner la forme qui convient
A esses bonitinhosÀ ces jolis nourrains
Prisioneiros das minhas pocilgasPrisonniers de mes bauges
Do meu olhar que os avalia,De mon œil qui les jauge,
Da minha mão que enche a gamela,De ma main qui remplit l'auge,
Pataugando na lama, pobres humanosPataugeant dans la boue, pauvres petits humains
Vocês estariam mais serenos, espíritos sãos ou suínos?Seriez-vous plus sereins, esprits sains ou porcins ?
{ao Refrão}{au Refrain}
Mas o tempo passou e eu joguei minhas drogasMais le temps a passé et j'ai jeté mes dopes
Minhas pós, minhas poções, meus feitiçosMes poudres, mes potions, mes sortilèges
Faz tempo que Ulisses se juntou a PenélopeIl y a longtemps qu'Ulysse a rejoint Pénélope
Entre outros sacrilégiosEntre autres sacrilèges
Vou de porto em porto (vou de porco em porco)Je vais de port en port (je vais de porc en porc)
Ver se ainda encontroVoir si je trouve encore
Um homem em cada porco (um homem em cada porto)Un homme dans chaque porc (un homme dans chaque port)
Constatando que ninguém, neste mundo em ruínasConstatant que personne, dans ce monde en déglingue
Coloca mais magia no fundo da seringaNe met plus de magie au fond de sa seringue
Quando só em gorrinhosQuand ce n'est qu'en gorets
Que eu os transformavaQue je les transformais
Aqui estão agoraLes voici désormais
Embriagados por grana, poder, trapaçasEnivrés par le fric, le pouvoir, les combines
Mudados em carniceiros, em abutres, em pragasChangés en charognards, en vautours, en vermine
Mutatis mutandisMutatis mutandis
Aqui, eu quero dentesIci, je veux des dents
Que seu pelo se eriçeQue ton poil se hérisse
Que corra em seu sangueQu'il coule dans ton sang
A fúria e o vício,La fureur et le vice,
Mutatis mutandisMutatis mutandis
Que queimem em seu coraçãoQue brûlent dans ton cœur
O ódio e a avarezaLa haine et l'avarice
E que tenha do predadorEt prend du prédateur
A sinistra pelagemLa sinistre pelisse
Seja cego e surdoSois aveugle et sois sourd
E leve ao sacrifícioEt mène au sacrifice
A piedade e o amorLa pitié et l'amour
{Coros, ad lib}{Choeurs, ad lib}
Mutatis mutandisMutatis mutandis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliette Noureddine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: