Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 206

Les yeux d'or

Juliette Noureddine

Letra

Os Olhos Dourados

Les yeux d'or

Na noiteDans la nuit
Quando o cansaço adormeceQuand la fatigue endort
As torres e os paláciosLes tours et les palaces
Eu, eu espioMoi, j'épie
Em segredo os olhos douradosEn secret les yeux d'or
Das fachadas em frenteDes façades d'en face
Eu invento, eu sonho, crio vidasJ'affabule, je rêve, j'invente des vies
Construo romances que bordam a vontadeJe bâtis des romans que je brode à l'envi
InvejandoEnviant
Esses dramas que se desenrolam e, terríveis ou cômicos,Ces drames qui se trament et, terribles ou cocasses,
Diante dos meus dias tão sem graça, brilham com um brilhoFace à mes jours trop fades, étincellent d'un strass
HipnotizanteEnvoûtant

Que pisquem, que cintilemQu'ils cillent, qu'ils clignotent
Se escondam, piscandoSe voilent, papillotent
Ou se apaguem, eu adoroOu s'éteignent, j'adore
Espionar os olhos douradosEspionner les yeux d'or

Eu, eu espioMoi, j'épie
Em segredo os olhos douradosEn secret les yeux d'or
Das fachadas em frenteDes façades d'en face
Eu invadoJ'envahis
Seus íntimos cenáriosVos intimes décors
Sem deixar rastroSans y laisser de trace
Eu sei tudo, vejo tudo, todos os fatos, todos os gestosJe sais tout, je vois tout, tous les faits, tous les gestes
E quando a cortina cai, imagino o restoEt quand le rideau tombe, j'imagine le reste
Tão tentadorSi tentant
Que eu rio, eu estremeço, ardo em belas febresQue je ris, je frémis, je brûle de belles fièvres
Desesperada de desejo ao pensar em lábiosÉperdue de désir en songeant à des lèvres
Se unindoS'unissant

Que me façam corarQu'ils me fassent rougir
Que me façam gemerQu'ils me fassent gémir
Ou suspirar, eu adoroOu soupirer, j'adore
Espionar os olhos douradosEspionner les yeux d'or

Eu invadoJ'envahis
Os íntimos cenáriosLes intimes décors
Sem deixar rastroSans y laisser de trace
E enquantoEt tandis
O mundo me ignoraQue le monde m'ignore
Eu sei de suas ameaçasMoi, je sais ses menaces
Na hora dos instintos baixos, dos incestos e dos crimesA l'heure des bas instincts, des incestes et des crimes
Eu vejo o instante preciso dos destinos, no abismoJe vois l'instant précis des destins, dans l'abîme
DesabandoBasculant
A faca que se levanta, o punho que se ergueLe couteau qui se lève, le poing qui se dresse
A corda para se enforcar, a criança na angústiaLa corde pour se pendre, l'enfant dans la détresse
ImpotenteImpuissant

Que eu tenha medo de morrerQue j'aie peur à mourir
E até me sujarEt jusqu'à m'en salir
Não importa; eu adoroQu'importe ; moi, j'adore
Espionar os olhos douradosEspionner les yeux d'or

E enquantoEt tandis
O mundo me ignoraQue le monde m'ignore
Eu sei de suas ameaçasMoi, je sais ses menaces
Na noiteDans la nuit
Quando o cansaço adormeceQuand la fatigue endort
As torres e os paláciosLes tours et les palaces
À espreita, imóvel atrás do meu olho douradoA l'affût, immobile derrière mon œil d'or
Sentinela vigiando um tesouro sombrioSentinelle veillant sur un sombre trésor
TemendoRedoutant
Que ao levantar a cabeça, cruzemos olharesQu'en relevant la tête, on croise mon regard
Que abram minha porta, que uma voz no escuroQue l'on ouvre ma porte, qu'une voix dans le noir
RindoEn riant
Diga também "Eu adoroDise aussi "Moi, j'adore
Espionar os olhos dourados"Espionner les yeux d'or"


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliette Noureddine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção