Tradução gerada automaticamente
Mujeres son mujeres
Julio Camilloni
Mulheres são mulheres
Mujeres son mujeres
Mulheres são... mulheres... brigas como são.Mujeres son... mujeres... querelas como son.
Saia é... saia... essa é outra canção.Polleras son... polleras... esa es otra canción.
Ali, perto do estanho, sua raiva você desabafaAllí, junto al estaño, tu rabia desahogás
porque uma te machucou, a todas você suja.porque una te hizo daño, a todas ensuciás.
Não são todas iguais... esse despeito te cega,No son todas iguales... te ciega ese despecho,
sua masculinidade ferida te dita esse rancor.tu hombría resentida te dicta ese rencor.
O mesmo vale para os homens. Não são todos corretosLo mismo son los hombres. No son todos derechos
e muito menos ainda em questões de amor.y menos todavía en cosas del amor.
Depois de tudo. O que você quer?Depués de todo. ¿Qué querés?
Por que você pretende¿Por qué vos pretendés
que tenham coração?que tengan corazón?
Se quando te deram um,Si cuando te lo han dado,
depois de ter zombado,tras de haberlo burlado,
te deixaram jogadolo dejaste tirado
aqui no boteco.aquí en el bodegón.
Depois de tudo, assim você paga,Despues de todo, así pagás,
pelo que você choraporque eso que llorás
mais de uma já chorou;más de una lo lloró;
aquela garota puraaquella piba pura
que te amou com loucuraque te amó con locura
para você foi aventurapara vos fue aventura
donde ela se perdeu.donde ella se perdió.
Mulheres são... mulheres... brigas como são.Mujeres son... mujeres... querelas como son.
Saia é... saia... essa é outra canção.Polleras son... polleras... esa es otra canción.
Já sei que não são todas corretas, já sei,Ya sé que no son todas derechas, ya lo sé,
por isso que ando sozinho... olha se eu sei...por eso es que ando solo... mirá si lo sabré...
Talvez toda a culpa seja só do homem,Tal vez toda la culpa la tiene sólo el hombre,
querendo-a branca e pura para sua diversão,la quiere blanca y pura para su diversión,
depois a qualquer uma, oferece vida e nomedespués a una cualquiera, le ofrece vida y nombre
e se jogam sujo... chora em um boteco.y si le juegan sucio... llora en un bodegón.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Camilloni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: