Tradução gerada automaticamente

Bambou medley
Julio Iglesias
Medley de Bambus
Bambou medley
Eu consigo ouvir o som... "Marimba"!...I can hear the sound... "Marimba"!...
Eu consigo ouvir tocarI can hear it play
Eu consigo ouvir o som dos tumbasI can hear the sound of tumbas
me dizendo para ficar:telling me to stay:
Aqui embaixo no CaribeDown here in the Caribbean
Sol todo dia.Sunshine every day.
Todas as mulheres bonitas dançando,All the pretty women dancing,
Dançam a noite todaDance the night away
Ele bate nos bambus como um número um.Il tape les bambous comme un numéro un.
Na sua ilha a gente é louco como músico.Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
Na Rádio Jamaica ele tem amigos,Sur Radio Jamaique il a des copains,
elas fazem sua música e isso combina com ele.il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Ele bate nos bambus como um número um.Il tape les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Equador Meridional"."Tahiti Touamotou Equateur Méridien".
Ele tem garotas por toda parte que querem o bem dele.Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Ele não liga pra fama e isso vai e vem.Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.
Ele vive a vida à beira da água,Il vit sa vie au bord de l'eau,
cocos e conchas.cocos et coquillages.
Um dólar para tirar uma foto:Un dollar pour prendre une photo:
o seu mais belo tatuagem.son plus beau tatouage.
Ele vive a vida como uma sexta-feira;Il vit sa vie comme un Vendredi;
Robinson se foi.Robinson est parti.
Ele sempre se sente bem na peleIl est toujours bien dans sa peau
quando pega esse ritmo.quand il prend ce tempo.
Eu consigo ouvir o som... "Marimba"!...I can hear the sound... "Marimba"!...
Eu consigo ouvir tocarI can hear it play
Eu consigo ouvir o som dos tumbasI can hear the sound of tumbas
me dizendo para ficar:telling me to stay:
Aqui embaixo no CaribeDown here in the Caribbean
Sol todo dia.Sunshine every day.
Todas as mulheres bonitas dançando,All the pretty women dancing,
Dançam a noite todaDance the night away
Ele bate nos bambus como um número um.Il tape les bambous comme un numéro un.
Na sua ilha a gente é louco como músico.Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
Na Rádio Jamaica ele tem amigos,Sur Radio Jamaique il a des copains,
elas fazem sua música e isso combina com ele.il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Ele bate nos bambus como um número um.Il tape les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Equador Meridional"."Tahiti Touamotou Equateur Méridien".
Ele tem garotas por toda parte que querem o bem dele.Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Ele não liga pra fama e isso vai e vem.Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.
Ele bate nos bambus como um número um.Il tape les bambous comme un numéro un.
Na sua ilha a gente é louco como músico.Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
Na Rádio Jamaica ele tem amigos,Sur Radio Jamaique il a des copains,
elas fazem sua música e isso combina com ele.il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Ele bate nos bambus como um número um.Il tape les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Equador Meridional"."Tahiti Touamotou Equateur Méridien".
Ele tem garotas por toda parte que querem o bem dele.Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Ele não liga pra fama e isso vai e vem.Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Iglesias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: