Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 42.394
Letra

Significado

Maria

Maria

Que imagem velha e cansada o espelho me devolveQue vieja y cansada imágen me devuelve el espejo
Ah, se você pudesse me verAh, si pudieras verme
Sozinho aqui na escuridão cinzenta do meu quartoSolo aquí en la gris penumbra de mi pieza
Desse nosso quarto, que parece tão grande já que você está desaparecidoDe este cuarto nuestro, que parece tan grande desde que faltas tú
Deus sabe que caminhos de infortúnio sua tristeza tomaráSabe Dios por qué senderos de infortunios paseará tu tristeza
E eu sozinho com seu adeus atingindo minha almaY yo solo con tu adiós golpeándome el alma
Enquanto o amanhecer febril do meu desesperoMientras que la madrugada febril de mi desesperanza
Me traz o eco alucinado do seu pequeno passo que te leva emboraMe trae el eco alucinado de tu paso pequeño que te aleja
E a música triste de suas palavrasY la música triste de tus palabras
Que estão ficando mais finos até o silêncioQue se ván adelgazando hasta el silencio

Talvez seu nome seja apenas MariaAcaso te llamaras solamente María
Não sei se você era o eco de uma canção antigaNo sé si eras el eco de una vieja canción
Mas há muito, muito tempo atrás, você era profundamente meuPero hace mucho, mucho, fuiste hondamente mía
Numa paisagem triste desmaiada de amorSobre un paisaje triste desmayado de amor

Um outono te deixou molhado de agoniaUn otoño te trajo mojando de agonía
Seu pobre chapeuzinho e a capa marromTu sombrerito pobre y el tapado marrón
Se você fosse como a rua da melancoliaSi eras como la calle de la melancolía
Que estava chovendo, estava chovendo, no seu coraçãoQue llovía, llovía, sobre tu corazón

Maria, nas sombras do meu quartoMaría, en las sombras de mi pieza
É o seu passo que retornaEs tu paso el que regresa
Maria, e é a sua voz pequena e tristeMaría, y es tu voz pequeña y triste
Aquele no dia que você disseLa del día en que dijiste
Não há mais nada entre os doisYa no hay nada entre los dos
Maria, a mais minha, a distanteMaría, la más mía la lejana
Se eu voltasse outra manhãSi volviera otra mañana
Pelas ruas do adeusPor las calles del adiós

Seus olhos eram portos que se mantinham ausentesTus ojos eran puertos que guardaban ausentes
Horizontes sombrios e um passado ensolaradoHorizontes de sombras y un pasado de Sol
Mas suas boas mãos voltaram presentesPero tus manos buenas regresaron presentes
Para curar minha febre tingida de amorPara curar mi fiebre teñida de amor

Num outono você partiu, seu nome era MaríaUn otoño te fuiste, tu nombre era María
E eu nunca soube nada sobre o seu curso infelizY nunca supe nada de tu rumbo infeliz
Se você fosse como a rua da melancoliaSi eras como la calle de la melancolía
Estava chovendo, estava chovendo, na rua cinzentaQue llovía, llovía, sobre la calle gris

Maria, nas sombras do meu quartoMaría, en las sombras de mi pieza
É o seu passo que retornaEs tu paso el que regresa
Maria, e é a sua voz pequena e tristeMaría, y es tu voz pequeña y triste
Aquele no dia que você disseLa del día en que dijiste
Não há mais nada entre os doisYa no hay nada entre los dos
Maria, a mais minha, a distanteMaría, la más mía la lejana
Se eu voltasse outra manhãSi volviera otra mañana
Pelas ruas do adeusPor las calles del adiós

Composição: Cátulo Castillo / Aníbal Troilo. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Samuel. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Sosa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção