Tradução gerada automaticamente
Underground Elite
Jump Little Children
Elite do Submundo
Underground Elite
A luz da lua do Mississippi me faz rir de dorMississippi moonshine's got me doubled over laughing in pain
De volta ao Chevron, as asinhas de frango te deixaram assim tambémback at the Chevron the chicken wings made you feel just the same
Aquele balde do pântano que te lambeu como um bloco de sal de 5 quilosThat bucket of bayou that licked you like a 5 pound block of salt
Eu joguei praquele cachorrinho que tava latindo no asfalto quenteI through it to the puppy that was yappin' on the hot asphalt
A palavra mais sábia que já ouvi estava escrita naquela parede do banheiroThe wisest word I ever heard was written on that bathroom wall
Na lanchonete engordurada do rio Mississippi, no sul do Arkansasin the mississippi river greasy spoon in southern Arkansas
Deslizando pela garranchada das respostas da elite do submundoskimming 'cross the scrawl of the underground elite retorts
Vejo um farol pro viajante, parafraseado, doce e curtoI see a beacon to the traveler paraphrased sweet and short
Uma palavra pro sábioA word to the wise
um sopro pro filósofoa breath to the philosopher
uma mão pro diaboa hand to the devil
um presente pras massasa gift to the masses
seja lá o que você fizer, nãowhatever you do don?t
seja lá o que você fizer, nãowhatever you do don?t
seja lá o que você fizer, não siga meu conselhowhatever you do don't take my advice
Mister bolha queimando com os vapores de um dia duroMister blister burning on the fumes of a day hard earned
uma bala pelas estradas azuis até o mundo todo virara bullet through the blue highways 'till the whole damn world is turned
estamos dirigindo e dirigindo até que dirigir não pareça realwe're driving and we're driving until driving it don't feel real
mas é tão fácil, tudo que você faz é dormir atrás do volantebut it's so easy all you do is get some sleep behind the wheel
Tire um segundo pra refletir sobre uma peculiaridadeTake a second to reflect on a peculiarity
cada parada que fizemos compartilhou uma certa similaridadeevery stop we've made has shared a certain similarity
tem sucos, tem doces e tem refrigerantes de todas as marcasthere are juices and there's candies and there's sodas of all brand names
mas a mensagem nas paredes de cidade em cidade tem sido a mesmabut the message on the walls from town to town has been the same
Marcador permanente com ponta grossaPermanent marker with a fat tip
riscando a tinta com uma moeda de dez centavosscratch off the paint with a dime
engordurando o espelho com um batomgrease up the mirror with some lipstick
uma revolução não é crimea revolution is not a crime
Finalmente, diante dos meus olhos, lá estava pra eu verFinally before my eyes there it was for me to see
em um posto de gasolina nas colinas solitárias do leste do Tennesseeat a truck stop in the lonely hills of eastern Tennessee
Eu te contaria como me senti se pudesse, mas não consigoI'd tell you how I felt if I could but I just can't
Quando encontrei aquele banheiro com uma nova camada de tintaWhen I happened on that bathroom with a fresh coat of paint



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jump Little Children e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: