Transliteração gerada automaticamente
HEALTH-iNG
Jun Fukuyama
Saudável
HEALTH-iNG
Afogando-me na ilusão de que estou completamente no controle
じぶんでコントロールしきっているなんてげんそうにおぼれて
jibun de kontororu shi kitte iru nante genso ni oborete
Inesperadamente, não consigo ver a malícia desconhecida que se rasteja
いがいとみえちゃいないんだしのびよるしょうたいふめいのあくい
igaito miecha inai nda shinobiyoru shotai fumei no akui
Mesmo que eu tente me convencer de que estou a salvo disso
じぶんにかんけいわないっていいきれるじしんきこんでも
jibun ni kankei wanai tte iikireru jishin kikon demo
Não consigo lidar com essas atitudes contrárias
よそをはずしてしまったおんどさにたえられやしない
yoso o hazushite shimatta ondo-sa ni tae rareyashinai
Do coração da degeneração humana
じんるいたいかのしんぞうぶは
jinrui taika no shinzo-bu wa
Assim, coberto por uma rede emaranhada
ネットワークがからみあうネットにおわれ
nettowaku ga karamiau netto ni owa re
Uma escada em espiral da qual você não pode sair
でるにでられないらせんかいだんを
deru ni de rarenai rasen kaidan o
Então, tenha cuidado
ちょうじょまでのぼりじゆうになれ
chojo made nobori jiyu ni nare
Apresso o sangue correndo nas minhas veias
はやるけつりゅうのみゃくどがせかす
haya ru ketsuryu no myakudo ga sekasu
Você encontrará a sua verdade
おまえのしんじつをたしかめるんだ
omae no shinjitsu o tashikameru nda
Enquanto espero pelo teste final neste corredor que se estende
めぐるかいろにまちうけてるうそのつけないしれん
meguru kairo ni machiuke teru uso no tsukenai shiren
Abro os olhos e respiro fundo
めをあいてふかいこきゅうで
me o aite fukai kokyu de
É assim que os humanos fazem
それはじんるいにうけつがれたたくてきすなんだ
soreha jinrui ni uketsuga reta takutikusuna nda
Se você não conhece a si mesmo, você não pode vencer a batalha
おのれをしらなけりゃたたかいにかてない
onore o shiranakerya tatakai ni katenai
Me agarro a esperança de que o futuro pertence a todos, me dedicando a isto
ふへんのみらいがあるってしんじてはささげてきたのさ
fuhen no mirai ga aru tte shinjite wa sasagete kita no sa
Enquanto o vampiro zomba da vítima dessa noite sem fim
おわんないよるをくりかえすいけにえをヴァンパイアがわらう
owan’nai yoru o kurikaesu ikenie o vanpaia ga warau
Essa guerra fútil só ficará cada vez pior
むぼなちょうせんもしだいにれっせいになっていくだけだよ
mubona chosen mo shidaini ressei ni natte iku dakeda yo
Essa conduta esmaga o coração refletido nesse espelho turvo
にごったかがみにうつったしんぞうにくいわうつこい
nigotta kagami ni utsutta shinzo ni kuiwoutsu koi
Mesmo que outros tentem chamar um revolucionário de preguiçoso
かくめいごになまけをあたえたとしても
kakumeigo ni namake o ataeta to shite mo
A sua mente não para!
あたまはとまらずうごきつづけているのだろう
atama wa tomarazu ugoki tsudzukete iru nodarou
Em um mundo de pontos cegos invisíveis para as pessoas
ひとびとにみえないしかくしてんのせかいを
hitobito ni mienai shikaku shiten no sekai o
Ele descobre os erros e hipocrisia, criando assim sua própria utopia!
はっけんしユートピアをつくるだろう
hakken shi yutopia o tsukurudarou
Mesmo sem enxergar direito e sentindo desconforto
ゆらぐしかいとさわぐふかいかん
yuragu shikai to sawagu fukai-kan
Acredite em si mesmo antes de outros!
じゅうじをきるまえにゆきをもって
jujiwokiru mae ni yuki o motte
Além de discutir sua razão de vida, qual são as suas prioridades?
レゾンデトールをかたるよりもやるべきことはなんだ
rezondetoru o kataru yori mo yarubeki koto wa nanda?
Você deve ouvir a voz em seu peito
むねのこえにみみをすませ
mune no koe ni mimi o sumase
Para ter uma alma pura, você deve amar a si mesmo
きよいたましをやどすためにyou must love yourself
kiyoi tamashi o yadosu tame ni you must love yourself
Não se renda à tentação do diabo!
あくまのゆわくにそのみをゆだねるな
akuma no yuwaku ni sono miwoyudaneruna
Huh, pegue tudo que precisa
ふっ、ほしものはてにいれるすぐ
huh, hoshimono wa teniireru sugu
Mas se você não precisa mais, jogue fora
でもいらなくなったらすぐすてる
demo iranaku nattara sugu suteru
Pois no fim, a ganância nunca acaba
けっきょくないもんねだりよくはつきない
kekkyoku naimononedari yoku wa tsukinai
Este mundo é infinito
おわりないこのせかい
owarinai kono sekai
E bem, é chato apenas ser saudável
へるしだけではつまらない
herushi dakede wa tsumaranai
Não há como dizer não aos riscos e apostas
こかろりーこりたんいなめない
ko karori-ko ritan inamenai
Estou feliz se posso obter apenas o que gosto
すきなものだけてにいれればしあわせ
sukina mono dake te ni irereba shiawase
Mas viver assim é sufocante, e entendo pela primeira vez
だけどしばられはじめてわかる
dakedo shibara re hajimete wakaru
O que são essas coisas que posso ter?
すきなものどれ
sukinamono dore?
Se eu quiser continuar vivo amanhã
あしたをいきるためには
ashita o ikiru tame ni wa
Não posso evitar a realidade do hoje
いまというしゅんかんにめをそらしてられないから
ima to iu shunkan ni me o sorashite rarenaikara
"Preciso me curar para chegar aos dias bons"
すこやかなるときのためにやめるときをけしさる
sukoyakanaru toki no tame ni yameru toki o keshi saru
Isso um dia se tornará realidade
そのちかいがみらいになるんだ
sono chikai ga mirai ni naru nda
Supere o medo e siga em frente, vá! Entre em cena
きょうふをこえてあるきだして、take it! came scene
kyofu o koete aruki dashite, take it! came scene
Enquanto há vida, há como tentar
いのちがあってこそのもんだねだからさ
inochi ga atte koso no monodanedakara sa
De frente a entrada deste corredor, suas intenções se tornam claras
かいろのさきのとびらいしにうそはつけない
kairo no saki no tobira ishi ni uso wa tsukenai
Corresponda a elas!
こたえるんだありのままを
kotaeru nda arinomama o
Pois é assim que os humanos fazem, certo?
それがじんるいにうけつがれたたくてきすだろう
sore ga jinrui ni uketsuga reta takutikusudarou
Esta é a vida saudável que todos procuram
このばしょじゃだれもがさまようようなhealth-ing
kono basho ja daremoga samayo yona health-ing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jun Fukuyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: