Tradução gerada automaticamente
Coalmouth
Junkman's Choir
Boca de Fumaça
Coalmouth
Marchando pelas ruasMarching out on the streets
Rumo ao caldeirão numa manhã de novembroHead to cauldhame on a November morning
Saudando com tosses e pragasGreet with coughs and a curse
Quinhentas mantas se juntam na tocaFive hundred shawls converge on the warren
Profundamente nas entranhas da terraDeep in the bowels of earth
Aquele velho dan azul espera pelo cavalo e o garoto do poçoAuld blue dan waits for pony and pitboy
Nobre explodindo a folhaNoble blasting the leaf
O som das madeiras e das águas chorando pelo trabalho do homemThe sound of the props and waters weeping for man’s toil
Continua montando nas gaiolasKeeps on riding the cages
Continua cavando a camadaKeeps on digging the seam
Continua empurrando quatro e cinquentaKeeps on pushing four-fifty
Até que a poeira do carvão flua pela veiaTill that coal dust flows through the vein
De Busbiehead até o planoFrom busbiehead to the plann
Doura, Perfecton, Southook e HaysideDoura, perecton, southook and hayside
Eles vivem perto dos malditosThey’re living close to the damned
Todo trabalho perdido cuidando de túneis para sepulturasAll labour’s lost tending tunnels for gravesides
Doze horas lá embaixo na faceTwelve hours down by the face
Tiro disparado, a umidade escapa do beijo das chamasShot fired damp escapes from the flames kiss
Desvia do abraço frio do submundoDodge underworld’s cold embrace
Um sopro de ar luta para sair da escuridãoA rush of air struggles out of the darkness
Continua montando nas gaiolasKeeps on riding the cages
Continua cavando a camadaKeeps on digging the seam
Continua empurrando quatro e cinquentaKeeps on pushing four-fifty
Até que a poeira do carvão flua pela veiaTill that coal dust flows through the vein
Com unhas e dentes, até serem derrotadosClaw tooth and nail, till they’re beat
Rompe-se em um crepúsculo de carvãoBreaking out on a coal fire gloaming
Alto de lutar contra a profundidadeHigh from fighting the deep
Saudando as chaminés, esquecendo o lamento das sirenesSalute the stacks forget the wail of the sirens
Eles marcham para as ruasThey’re marching into the streets
Voltando pra casa numa noite de novembroHeading hame on a November evening
Deixam os sudários para seu sonoLeave the shrouds to their sleep
Quatrocentas mantas para chorar pela tocaFour hundred shawls to weep by the warren
Continua montando nas gaiolasKeeps on riding the cages
Continua cavando a camadaKeeps on digging the seam
Continua empurrando quatro e cinquentaKeeps on pushing four-fifty
Até que a poeira do carvão flua pela veiaTill that coal dust flows through the vein
Continua montando nas gaiolasKeeps on riding the cages
Continua cavando a camadaKeeps on digging the seam
Continua empurrando quatro e cinquentaKeeps on pushing four-fifty
Até que a poeira do carvão flua pela veiaTill that coal dust flows through the vein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Junkman's Choir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: