Tradução gerada automaticamente
Kein Eisen, kein Funke, kein Feuer
Jürgen Renfordt
Nenhum Ferro, Nenhum Faísca, Nenhum Fogo
Kein Eisen, kein Funke, kein Feuer
Eu já conheci muitas mulheresIch hab' viele Frau'n schon gekannt
E muitas vezes fui atrás delas.und bin ihnen oft nachgerannt.
Eu as amei e eu as odiei,Ich hab' sie geliebt und ich hab' sie gehasst,
Queimei meus dedos.hab'mir die Finger verbrannt.
Uma era dinamite,Die eine war Dynamit,
A outra uma faísca que brilha,die andre ein Funke, der sprüht,
A terceira era calma, mas quente como nunca,die dritte war leis, aber heiss so wie noch nie,
Um ferro que brilha no fogo.ein Eisen, dass im Feuer glüht.
Mas nenhum ferro, nenhuma faísca, nenhum fogoDoch kein Eisen, kein Funke, kein Feuer
É tão quente quanto você,ist so heiss wie du,
Pois de dia e de noitedenn bei Tag und bei Nacht
Você não me dá sossego nenhum.lässt du mir überhaupt keine Ruh'.
Eu gostoEs gefällt mir,
Quando me queimo em você,wenn ich mich an dir verbrenn',
Eu te amo como ninguém, pois:Ich liebe dich wie keine, denn:
Nenhum ferro, nenhuma faísca, nenhum fogoKein Eisen, kein Funke, kein Feuer
É como você.ist wie du.
Eu vivo minha vida sozinhoIch lebe mein Leben allein
E me sinto feliz assim.und fühle mich glücklich dabei.
Eu também não sou um anjo com olhar radianteIch bin auch kein Engel mit sonnigem Blick
E não tenho auréola.und hab' keinen Heiligenschein.
Nunca me fiz de difícilIch hab' mich noch miemals geziert
E sempre alimentei as chamas,und immer in Flammen geschürt,
Já experimentei outras faíscas no fogoIch habe schon ander Funken im Feuer
E outros ferros também.und andere Eisen probiert.
Mas nenhum ferro, nenhuma faísca, nenhum fogoDoch kein Eisen, kein Funke, kein Feuer
É tão quente quanto você,ist so heiss wie du,
Pois de dia e de noitedenn bei Tag und bei Nacht
Você não me dá sossego nenhum.lässt du mir überhaupt keine Ruh'.
Eu gostoEs gefällt mir,
Quando me queimo em você,wenn ich mich an dir verbrenn',
Eu te amo como ninguém, pois:Ich liebe dich wie keine, denn:
Nenhum ferro, nenhuma faísca, nenhum fogoKein Eisen, kein Funke, kein Feuer
É como você.ist wie du.
Para mim não pode haver nada novo,Für mich kann's nicht Neues mehr geben,
Eu já pensei isso tantas vezes.das hab' ich so oft schon gedacht.
Mas então você de repente trouxe minha vidaDoch dann hast du plötzlich mein Leben
Totalmente fora de ritmo.total aus dem Rhythmus gebracht.
Pois nenhum ferro, nenhuma faísca, nenhum fogoDenn kein Eisen, kein Funke, kein Feuer
É tão quente quanto você,Ist heiss so wie du,
Pois de dia e de noitedenn bei Tag und bei Nacht
Você não me dá sossego nenhum.lässt du mir überhaupt keine Ruh'.
Eu gostoEs gefällt mir,
Quando me queimo em você,wenn ich mich an dir verbrenn',
Eu te amo como ninguém, pois:Ich liebe dich wie keine, denn.
Nenhum ferro, nenhuma faísca, nenhum fogoKein Eisen, kein Funke, kein Feuer
É como você.ist wie du.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jürgen Renfordt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: