Tradução gerada automaticamente
Oh, Susanna
Jürgen Renfordt
Oh, Susanna
Oh, Susanna
Eu tenho um problema,Ich hab' da ein Problem,
uma garota linda e altaeinssiebzig gross und schön
na casa ao lado.in der Wohnung nebenan.
Recentemente ela se mudou,Vor kurzem zog sie ein,
me parece que está sozinha,mir scheint sie ist allein,
e só consigo pensar nisso:ich denk' nur noch daran:
Só uma parede nos separa,Uns trennt nur eine Wand,
dois tijolos e um pouco de areia.zwei Steine und ein bisschen Sand.
Oh Susanna,Oh Susanna,
caramba, eu não possoman, ich kann ja
fazer nada.nichts dafür.
De dia e de noiteBei Tag und Nacht
só sonho com você.träum' ich nur noch von dir.
A vida é cruel,Das Leben ist gemein,
podia ser tão simples,es kann so einfach sein,
se eu tivesse coragemhätt' ich den Mut
de dizer o que eu quero.zu sagen was ich will.
Oh Susanna,Oh Susanna,
alguma coisa precisa acontecer,irgend etwas muss gescheh'n,
assim não dá pra continuar.so kann es nicht mehr weiter geh'n.
De dia eu fico cansado,Am Tag da bin müde,
de noite, fico acordado,bei Nacht, da lieg' ich wach,
porque eu sempre pensoweil ich immer daran denk',
no que você está fazendo.was du jetzt machst.
Quando estou no elevador,Wenn ich im Fahrstuhl steh,
fico torcendo pra te ver,hoff' ich, dass ich sie seh',
e vou lá e volto vinte vezes.und extra fahr' ich zwanzig Mal.
O cara do primeiro andarDer Mann vom ersten Stock
já me acha malucohält mich schon für bekloppt
porque me vê sempre subindo.weil er mich ständig fahren sieht.
E mal eu desisto,Und kaum geb' ich dann auf,
e você sai pela porta.tritt sie zur Tür hinaus.
Oh Susanna,Oh Susanna,
caramba, eu não possoman, ich kann ja
fazer nada.nichts dafür.
De dia e de noiteBei Tag und Nacht
só sonho com você.träum' ich nur noch von dir.
A vida é cruel,Das Leben ist gemein,
podia ser tão simples,es kann so einfach sein,
se eu tivesse coragemhätt' ich den Mut
de dizer o que eu sinto.zu sagen was ich fühl'.
Oh Susanna,Oh Susanna,
alguma coisa precisa acontecer,irgend etwas muss gescheh'n,
assim não dá pra continuar.so kann es nicht mehr weiter geh'n.
De dia eu fico cansado,Am Tag da bin müde,
de noite, fico acordado,bei Nacht, da lieg' ich wach,
porque eu sempre pensoweil ich immer daran denk',
no que você está fazendo.was du jetzt machst.
De repente toca a campainha,Aufeinmal schellt's an meiner Tür,
me atrapalho e vou abrir.ich stolp're hin und mach auf.
Talvez você esteja aqui na minha frente,Vielleicht stehst du ja jetzt vor mir,
más de novo não dá em nada.doch wieder wird nicht's draus.
Oh Susanna,Oh Susanna,
caramba, eu não possoman, ich kann ja
fazer nada.nichts dafür.
De dia e de noiteBei Tag und Nacht
só sonho com você.träum' ich nur noch von dir.
A vida é cruel,Das Leben ist gemein,
podia ser tão simples,es kann so einfach sein,
se eu tivesse coragemnehme' ich mir Mut
de dizer o que eu quero.zu sagen was ich will.
Oh Susanna,Oh Susanna,
alguma coisa precisa acontecer,irgend etwas muss gescheh'n,
assim não dá pra continuar.so kann es nicht mehr weiter geh'n.
De dia eu fico cansado,Am Tag da bin müde,
de noite, fico acordado,bei Nacht, da lieg' ich wach,
porque eu sempre pensoweil ich immer daran denk',
no que você está fazendo.was du jetzt machst.
De dia eu fico cansado,Am Tag da bin müde,
de noite, fico acordado,bei Nacht, da lieg' ich wach,
porque eu sempre pensoweil ich immer daran denk',
no que você está fazendo.was du jetzt machst.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jürgen Renfordt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: