Tradução gerada automaticamente

Rêves immoraux
Patrick Juvet
Sonhos Imorais
Rêves immoraux
Estátuas de mármore fazem amor integral,Des statues de marbre font l'amour intégral,
sob as árvores eu ando nu, com medo do escândalo,sous les arbres je marche nu, j'ai peur du scandale,
o perfume defunto de um anjo me incomoda,le parfum défunt d'un ange me dérange,
é o cheiro do malc'est l'odeur du mal
na noite se apaga ao longe a graçadans la nuit s'efface au loin la grâce
de dois garotos que se abraçamde deux garçons qui s'enlacent
Bem perto do meu corpo sem alma se entrega uma mulher,Tout près de mon corps sans âme se pâme une femme,
aos seus pés, deusa vaga, ela usa um anel,à son pied, déesse vague, elle porte une bague,
o fundo do seu ventre uma flor anormalau creux de son ventre une fleur anormale
e é a flor do malet c'est la fleur du mal
e ela me faz cair das nuvenselle me fait tomber des nues
de um toque desconhecidod'une caresse inconnue
Oh eu faço sonhos imoraisOh je fais des rêves immoraux
sim, eu faço sonhos imoraisoui je fais des rêves immoraux
e eu bebo com deleiteet je bois avec délice
do suplício na minha camaau supplice dans mon lit
meu cálice até a última gotamon calice jusqu'à la lie
Oh eu faço sonhos imoraisOh je fais des rêves immoraux
Oh sim, eu faço sonhos imoraisOh oui je fais des rêves immoraux
eu desço ao fundo de um precipícioje descends au fond d'un précipice
do qual espero sofrer os abusosoù j'attends de subir les sévices
do inferno e de sua diretorade l'enfer et de sa directrice
De uma arma ambígua, de repente ela me atravessaD'une arme ambiguë, soudain elle me transperce
eu solto um grito agudo, ela me embala,je pousse un cri aigu, elle me berce,
meu sangue que escorre é de uma cor fatal,mon sang qui coule est d'une couleur fatale,
é a cor do mal,c'est la couleur du mal,
totalmente nua contra meu corpoentièrement nue contre mon corps
e ela me consome até a minha morteelle me boit jusqu'à ma mort
Oh eu faço sonhos imoraisOh je fais des rêves immoraux
sim, eu faço sonhos imoraisoui je fais des rêves immoraux
me deitam, me repintam a boca,on me couche, on me repeint la bouche,
mas o vento que a tempestade trazmais le vent que la tempête apporte
cobre minha cabeça de folhas secascouvre ma tête de feuilles mortes
Oh eu faço sonhos imoraisOh je fais des rêves immoraux
vem comigo nos meus sonhos imoraissuis-moi dans mes rêves immoraux
tu verás o fundo do precipíciotu verras le fond du précipice
e lá sofrerás os abusoset tu y subiras les sévices
do inferno e de sua diretorade l'enfer et de sa directrice
Oh eu faço sonhos imoraisOh je fais des rêves immoraux
sim, eu faço sonhos imoraisoui je fais des rêves immoraux
e eu bebo com deleiteet je bois avec délice
do suplício na minha camaau supplice dans mon lit
meu cálice até a última gota, a gota.mon calice jusqu'à la lie, la lie.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Juvet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: