Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 58

Czerwona Musztarda

Kabanos

Letra

Mostarda Vermelha

Czerwona Musztarda

Eu os vi então, como eles andavamWidziałam ich wtedy jak oni szli
Mas não queriam amarrar meus tênisAle nie chcieli zapiąć mi butków
E na cabeça deles tinha algo idiotaA w ich głowach było coś niemądrego
E um cara tropeçou e caiuI jeden pan się potknął i upadł
E o outro tentou ajudá-lo a levantarA drugi próbował mu pomóc wstać
E aquele disse: "você não pode me ajudarA tamten powiedział, "nie możesz mi pomagać
Porque se eu levantar, vou ter que amarrar os tênis dessa pequena desgraçadaBo jak wstanę to będę musiał zapiąć tej małej cholerze butki
Então prefiro ficar deitado e não chamar atenção"Więc wolę leżeć i nie rzucać się w oczy"
O terceiro ignorou todo mundo porque era um idiotaTrzeci z nich zignorował wszystkich bo był fujarą
E rolou até o final da calçada, onde o grande banana o esperavaI potoczył się do końca alei, gdzie czekał na niego wielki banan

Em algum lugar na Praga de VarsóviaGdzieś na warszawskiej pradze
Uma menina está no frioStoi dziewczynka w chłodzie
Mostarda vermelha no queixoCzerwona musztarda na brodzie

Nos pés, tênis pequenosNa stopach butki małe
Com os cadarços desamarradosSznureczki rozwiązane
O tempo passa em sonho e na águaCzas toczy się we śnie i w wodzie

E só ficaram aqueles dois, ambos malvadosI zostali tylko ci dwaj, obaj wredni
Com o rosto no concreto, tentavam evitar o inevitávelZ twarzą w betonie próbowali uniknąć nieuniknionego
Porque assim que piscam, logo não vão ser mais procuradosBo i tak jak śmigną to długo ich nie będę szukała
E eu fiquei ali - enquanto eles estavam deitados,I tak stałam sobie - a oni leżeli,
E deslizavam por eles mil gotas de suorI spływało po nich tysiąc kropel potu
Gota a gota - se uniam em bolotas gordurosas,Kropelka do kropelki - łączyły się w tłuste kule,
E escorriam para o concretoI wylewały się na beton
De repente, um levantou, veio até mim e amarrou meus tênisNagle jeden wstał, podszedł do mnie i zawiązał mi butki
"Caramba" eu disse, "você estragou toda a trama", e ele respondeu, "isso não é um filme idiota, na realidade, tudo acaba rápido e sem graça.""o cholera" powiedziałam, "zepsułeś całą intrygę", a on na to, "to nie jest głupi film, w rzeczywistości smarkulo wszystko się kończy szybko i mało atrakcyjnie."

Em algum lugar na Praga de VarsóviaGdzieś na warszawskiej pradze
Uma menina está no frioStoi dziewczynka w chłodzie
Mostarda vermelha no queixoCzerwona musztarda na brodzie

Nos pés, tênis pequenosNa stopach butki małe
Com os cadarços amarradosSznureczki zawiązane
O tempo passa em sonho e na águaCzas toczy się we śnie i w wodzie

E o idiota amarrou meus tênisI zawiązał mi palant butki
E a ação não tinha nada a ver com issoI się akcja o co zaczepić nie miała
Então eu dei um chute no velho idiotaWięc kopnęłam starego idiotę w jaja
E esperei por uma nova tramaI czekałam na nową intrygę
Ele gritou de dor, e depois claramente caiu no concreto e bateu a cabeça na tampa da garrafa, o outro disse que era idiota e saiu do jogo, e eu limpei a mostarda vermelha do queixo, porque não vou fazer papel de idiota por mais tempo,On zawył z bólu, a potem wyraźnie upadł na beton i wyrżnął łbem w kapsel po butelce ten drugi stwierdził, że to jest głupie i wyszedł za planszę, a ja wytarłam czerwoną musztardę na brodzie, bo kretynki z siebie robić dłużej nie będę,
Mas aquele que está deitado vai ficar, então eu enfiei mostarda no queixo deleAle ten co leży będzie, więc mu wklepałam musztardę na brodę
E alegremente, de qualquer forma, saltei atrás da cortina.I ochoczo i w ogóle w podskokach śmignęłam za parawan.

Em algum lugar na Praga de VarsóviaGdzieś na warszawskiej pradze
Um garoto está deitado na águaLeży chłopina w wodzie
Mostarda vermelha no queixoCzerwona musztarda na brodzie

Na cabeça, uma tampa cravadaNa głowie kapsel wbity
E entre as pernas, um passarinho machucadoA w kroczu ptaszek zbity
O tempo passa em sonho e na águaCzas toczy się we śnie i w wodzie
E eu amo minha mãe!A ja kocham swoją mamę!

Em algum lugar na Praga de VarsóviaGdzieś na warszawskiej pradze
Uma menina está no frioStoi dziewczynka w chłodzie
Mostarda vermelha no queixoCzerwona musztarda na brodzie

Nos pés, tênis pequenosNa stopach butki małe
Com os cadarços amarradosSznureczki zawiązane
O tempo passa em sonho e na águaCzas toczy się we śnie i w wodzie


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kabanos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção