Tradução gerada automaticamente
silvia
kadril
Silvia
silvia
Silvia, a herdeiraSilvia de herderinne
caminha reclamando pela matagaat al klagend' door het woud
Ah! Eu ardo, eu ardo por dentro,Ach! Ik brand, ik brand van binnen,
e meu amante é tão frioen mijn minnaar is zo koud
Ah! Eu morro, eu morro de amorAch! Ik sterf, ik sterf van minne
já que ele me nega sua graçadaar hij mij zijn gunst onthoudt
Se eu pudesse falar com eleMocht ik hem maar even spreken
que ele ao menos me esperassedat hij mij maar eens verwacht
Ou se ele me desse algum sinalOf gaf hij mij enig teken
que às vezes pensa em mimdat hij somtijds om mij dacht
então meu coração não quebrariadan zou mij het hart niet breken
se eu pudesse esperar por issoals ik daar op hopen mag
Mas meus gemidos, nem minhas queixasMaar mijn kermen, noch mijn klagen
não tocam o coração do cruelgaan de wreedaard niet aan 't hart
todas as pragas impacientesalle duldeloze plagen
toda a dor insuportávelalle lijdeloze smart
minha alma assustada deve suportarmoet mijn bange ziel verdragen
mesmo que ele não se mova.schoon hij niet bewogen wordt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de kadril e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: