Transliteração gerada automaticamente

Tsuki-yuki-hana
Kaito (JPN)
らせんにめぐりまいおちるはなびらRasen ni meguri maiochiru hanabira
いくどとなくさきほこりときをしるすikudo to naku sakihokori toki o shirusu
ささやきかわすあわいつぼみたちはsasayakikawasu awai tsubomi tachi wa
おもういろをさぐりあうomou iro o saguriau
ただあなたのめでるはなになりたいTada anata no mederu hana ni naritai
めざめのあさともにしらすさだめでもいいmezame no asa to tomo ni shirasu sadame de mo ii
かえらぬひびむくわれぬねがいKaeranu hibi mukuwarenu negai
かかえこむうれいもてあますじゅんじょうkakaekomu urei moteamasu junjou
あいをもとめやさしさをもとめきびしさをもとめai o motome yasashisa o motome kibishisa o motome
くりかえしひとはきずをもとめるkurikaeshi hito wa kizu o motomeru
くれゆくまちにあふれだすみょうじょうKureyuku machi ni afuredasu myoujou
はてなきそらいくせんのひかりつむぐhatenaki sora ikusen no hikari tsumugu
なもなきほしのしたたかさあこがれna mo naki hoshi no shitatakasa akogare
かわくむねにきざみこむkawaku mune ni kizamikomu
ただあなたのめでるつきになりたいTada anata no mederu tsuki ni naritai
あなたのねむるよるをともしてずけていたいanata no nemuru yoru o tomoshitsuzukete itai
はせるおもいちきれぬまどいHaseru omoi tachikirenu madoi
めをそらすみらいをわすれられぬなみだme o sorasu mirai wasurerarenu namida
ゆめをもとめことわりをもとめうたがいをもとめyume o motome kotowari o motome utagai o motome
くりかえしひとはこどくもとめるkurikaeshi hito wa kodoku motomeru
ふぶくゆきのごとくしろくありたいFubuku yuki no gotoku shiroku aritai
あなたのたどるみちにふかくふりつもりたいanata no tadoru michi ni fukaku furitsumoritai
かえらぬひびむくわれぬねがいKaeranu hibi mukuwarenu negai
かかえこむうれいもてあますじゅんじょうkakaekomu urei moteamasu junjou
あいをもとめやさしさをもとめきびしさをもとめai o motome yasashisa o motome kibishisa o motome
くりかえしひとりさまようkurikaeshi hitori samayou
たえるよりもあたえあうよりもTaeru yori mo ataeau yori mo
うそにみをまかせいつわりにおぼれるuso ni mi o makase itsuwari ni oboreru
まわりつづけるじょうねんのわなきずなもとめmawaritsuzukeru jounen no wana kizuna motome
くりかえしひとはいのりつぐなうkurikaeshi hito wa inori tsugunau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaito (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: