Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2.022

Mademoiselle

Kamijo

Letra

Significado

Mademoiselle

Mademoiselle

Lovers cuddling against the city walls found sepia Paris
恋人たちが寄り添う街壁に見つけたセピアのパリ
koibito-tachi ga yorisou machi kabe ni mitsuketa sepia no paris

That day only we know is displayed upside down
二人しか知らないあの日が逆さまに飾られてる
futari shika shiranai ano hi ga sakasama ni kazarareteru

The shadow reflected through the glass seemed to smile a little
ガラス越しに映る影が少しだけ笑った気がした
garasu goshi ni utsuru kage ga sukoshi dake waratta ki ga shita

I hold you now, who won't even allow eye contact
見つめ合うことさえ許さない君を今抱き寄せて
mitsumeau koto sae yurusanai kimi wo I'ma dakiyosete

You wanna be a princess gazing up to me?
You wanna be a princess gazing up to me?
You wanna be a princess gazing up to me?

Into the affairs of love?
Into les affaires d'amour?
Into les affaires d'amour?

Your innocent smile is dazzling, entwined
無邪気な笑みが眩しいね纏わぜる
mujaki na emi ga mabushii ne madomowazeru

I'll never show a sad face
悲しい顔は決して見せない
kanashii kao wa kesshite misenai

Because it tarnishes you
君を汚すから
kimi wo kegasu kara

The sunset color staining your back as you walk is rose
歩き出す君の背中染まる夕焼け色はロゼ
arukidasu kimi no senaka somaru yuuyake-iro wa roze

Unstoppable feelings blur in those eyes
止めどない想いをその瞳滲ませぼやけてゆく
tomedonai omoi wo sono hitomi nijimase boyakete yuku

You wanna be a princess gazing up to me?
You wanna be a princess gazing up to me?
You wanna be a princess gazing up to me?

Into the affairs of love?
Into les affaires d'amour?
Into les affaires d'amour?

Your honest tears are dazzling, entwined
素直な涙眩しいね纏わぜる
sunao na namida mabushii ne madomowazeru

I'll never show any sadness
悲しみなんて決して見せるよ
kanashimi nante keshite miseru yo

You are beloved
君がいとおしい
kimi ga ito oshii

Beyond this bridge dyed in the sunset
夕焼けに染まるこの橋の向こう
yuuyake ni somaru kono hashi no mukou

The lovers of Paris who disappeared to the west
西へと消えたパリの恋人たちは
nishi he to kieta paris no koibito-tachi wa

Cuddle while hesitating
寄り添いながら躊躇いながら
yorisoi nagara tamerai nagara

Today, too, they hold hands
今日も手をつなぐ
kyou mo te wo tsunagu


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamijo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção