Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 12

千夜一夜 (Alf Layla Wa Layla)

Kana Ichinose

Letra

Mil e Uma Noites

千夜一夜 (Alf Layla Wa Layla)

Era uma vez
كان ياما كان
kan yama kan

Montando o vento arenoso
砂の風に乗って
suna no kaze ni notte

Além do mar
عبر البحر
abra umi

Eu voei
飛び乗った
tobi notta

Em um tapete mágico
بساط الرّيح
bisato rī

Essa é uma história sob o céu de uma terra distante
遠い国の空の下の物語
tooi kuni no sora no shita no monogatari

Passando tempo juntos
في الحديقة
fi al-hadiqa

No jardim
過ごす語らいの時と
sugosu katarai no toki to

A pequena felicidade
心に受け取った
kokoro ni uketotta

Que recebi no meu coração
سعادة صغيرة
saadā saghīra

Os dias eram difíceis
大変でもぽかぽかな
taihen demo pokapoka na

Mas calorosos
أيام
ayām

Sob o luar silencioso
静かな月の光
shizuka na tsuki no hikari

Se você olhar para o alto e fizer um desejo
見上げては願いを口にすれば
miagete wa negai wo kuchi ni sureba

A lâmpada mágica o chamará
魔法のランプは誘う
mahou no ranpu wa sasou

Vamos dançar
دعينا نرقص
dai na nankō

O destino muda
変わる 運命が
kawaru unmei ga

Cantando uma música para todos
歌う 誰も皆
utau dare mo mina

Sorrindo
笑う
warau

Você e eu
أنت وأنا
anta to watashi

Vamos, dancemos aqui!
ここで さぁ、踊ろう!
koko de sā, odorou!

Mil e Uma Noites
ألف ليلة وليلة
alf layla wa layla

Assim como na histórias
まるで物語のように
marude monogatari no you ni

Mil e Uma Noites
ألف ليلة وليلة
alf layla wa layla

Vamos trazer felicidade essa noite
幸せを今宵共に
shiawase wo koyoi tomo ni

Conectando o gentil brilho das estrelas
優しい星の輝きを繋いだ
yasashii hoshi no kagayaki wo tsunaida

Nossas histórias
قصص
qisas

Continuando aqui e agora
続きを今ここに
tsuzuki wo ima koko ni

Como um gênio
مثل الجن
mitzuru jin

Você oferece uma mão guia
導く手
michibiku te

A um mundo desconhecido
عالم غير معروف
ʿālam ghayr maʿrūf

Eu dou um passo à frente
踏み出して
fumidashite

Abrindo meus olhos
افتح عيني
iftaḥ ʿayni

Eu me aventuro
恐れずに飛び出す
osorezu ni tobidatsu

Sem medo
مُغَامِرَاتٍ
mughāmirāt

Recite as palavras mágicas
افتح يا سمسم
iftaḥ ya simsim

Abre-te sésamo
唱えた合言葉
tonaeta aikotoba

Enquanto procuramos por
الجواهر الخفية
al-jawāhir al-khafiya

Joias ocultas
探すように
sagasu you ni

Eu danço no palco
舞い遊ぶ 舞台の上
mai asobu butai no ue

Um encontro de uma vida
一期一会の出会い
ichigo ichie no deai

Quando me lembro e olho para trás
思いだし振り返るその時
omoidasu furikaeru sono toki

Eu encontrei um tesouro
あなたと見つけたのは
anata to mitsuketa no wa

Chamado de sonhos
夢という名の
yume to iu na no

Com você
كنز
kanz

Mudando com meu coração
変わる 心ごと
kawaru kokoro goto

Fazendo barulho no meu peito
騒ぐ 胸の奥
sawagu mune no oku

Esses pensamentos e determinação
募る 想いと
noboru omoi to

Crescendo dentro de mim
عزيمة
ʿazīma

Eu os mandarei a você
届け あなたまで
todoke anata made

Eu quero devolver o resto da felicidade
この手に余る幸せみんな
kono te ni amaru shiawase minna

Que tenho em minhas mãos para todos, um por um
一つづつお返ししたいから
hitotsu zutsu okaeshi shitai kara

Deixe-me passar uma noite sonhando com você
一夜の夢をあなたと
ichiya no yume wo anata to

Vamos, dancemos!
さぁ、踊ろう!
sā, odorou!

Mil e Uma Noites
ألف ليلة وليلة
alf layla wa layla

Assim como na histórias
まるで物語のように
marude monogatari no you ni

Mil e Uma Noites
ألف ليلة وليلة
alf layla wa layla

Vamos trazer felicidade essa noite
幸せを今宵共に
shiawase wo koyoi tomo ni

Como na época do doce luar derretido
甘く溶けてく月明かりのような時の
amaku tokete ku tsukiakari no you na toki no

Continuando aqui e agora
続きを今ここに
tsuzuki wo ima koko ni

Essas gentilezas acumuladas
集まった優しさ
atsumatta yasashisa

Além de milhares de noites
幾千の夜を超えて
ikusen no yoru wo koete

Meus pensamentos são: Estou em casa
想いのただいま
omoi no tadaima

Espero que te alcancem
あなたにまで届くように
anata ni made todoku you ni

No palco onde sonhos e realidade se misturam
夢も現も混ざり合うこの舞台で
yume mo gen mo mazariau kono butai de

Vamos, dancemos essa noite
今宵も さぁ踊ろう
koyoi mo sā odorou

Nossas histórias continuam
物語は続く
monogatari wa tsuzuku

Além dos mares distantes
遠く遠く海を越え
tooku tooku umi wo koe

Nossas histórias continuam
物語は続く
monogatari wa tsuzuku

Para sempre e sempre
どこまでもいつまでも
doko made mo itsumade mo

Enviando essa mensagem
優しさのふるさとへ
yasashisa no furusato e

Para minha doce cidade Natal
伝えよう
tsutaeyou

Estou em casa
أَنَا فِي الْمَنْزِلِ
ana fi al-manzil

Composição: Karasuyasabou, Ayato Shinozaki. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Juan e traduzida por Juan. Revisão por Juan. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kana Ichinose e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção