Transliteração e tradução geradas automaticamente

The curtain rises
Kana
A Cortina Se Levanta
The curtain rises
só a voz deixou uma luz um barco flutua no mar outra versão de mim
声だけ 残した光 海に船を浮かべた もう一つの自分
koe dake nokoshita hikari umi ni fune wo ukabeta mou hitotsu no jibun
só a voz deixou uma luz um barco flutua no mar outra versão
声だけ 残した光 海に船を浮かべた もう一つ
koe dake nokoshita hikari umi ni fune wo ukabeta mou hitotsu
você já está indo, né? eu já posso ir pra qualquer lugar, isso não é permitido
あなた もう行くのね 私 もうどこへも行くことは 許されない
anata mou yuku no ne watashi mou doko he mo yuku KOTO wa yurusare NAI
na floresta debaixo d'água pétalas se desfazendo meu coração foi capturado onde você está?
水の中の森 花びらちぎれて 心を取られた どこにいる
mizu no naka no mori hanabira chigirete KOKORO wo torareta doko ni iru?
na floresta debaixo d'água pétalas se desfazendo meu coração foi capturado onde você está?
水の中の森 花びらちぎれて 心を取られた どこにいる
mizu no naka no mori hanabira chigirete KOKORO wo torareta doko ni iru?
meu coração emprestado devolvido
心を 貸したり 返したり
KOKORO wo kashitari kaeshitari
sabe esse tempo curto eu quero te...
ねえ 短い時間をあなたに
nee mijikai jikan wo anata ni
a luz que escondi até você fez um barco navegar no céu ainda estamos próximos
君まで 隠した光 空に船を浮かせた まだ二つ寄りそう
kimi made kakushita hikari sora ni fune wo ukaseta mada futatsu yorisou
na floresta fora da água coberta de estrelas e areia meu coração se perdeu por que estou aqui?
水の外の森 星砂まみれて 心を落とした なぜにいる
mizu no soto no mori hoshi suna mamirete KOKORO wo otoshita naze ni iru?
na floresta fora da água coberta de estrelas e areia meu coração se perdeu por que estou aqui?
水の外の森 星砂まみれて 心を落とした なぜにいる
mizu no soto no mori hoshi suna mamirete KOKORO wo otoshita naze ni iru?
meu coração emprestado devolvido
心を 貸したり 返したり
KOKORO wo kashitari kaeshitari
sabe coração não se perca coração...
ねえ 心 戻さないで 心を
nee KOKORO modosanaide KOKORO wo
meu coração está desaparecendo o coração...?
心が 消えてく 心は
KOKORO ga kieteku KOKORO wa...?
aa... verdade ou mentira é a realidade.
ああ..本当も偽りも 真実で
aa..hontou mo itsuwari mo shinjitsu de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: