Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hoshi no yoru
Kannivalism
Noite das Estrelas
Hoshi no yoru
Flutuando na estrada, a grama hoje
ふらりとみちくさのきょうに
Furari to michi kusa no kyou ni
Brilhando, parece que a manhã vai acabar
ぎらりとおわりそうなmooningu
Girari to owarisou na mooningu
No céu, um sol vermelho se espalhou
そらにまっかなひがながれた
Sora ni makka na hi ga nagareta
No amanhã que estava se movendo no meio
ちゅうにうごいていたあすに
Chuu ni ugoite ita asu ni
Brilhando, numa noite solitária
きらりとさみしげなよるに
Kirari to samishige na yoru ni
Eu olhei para a mais linda estrela
きれいないちばんのほしながめたんだ
Kirei na ichiban no hoshi nagameta n da
Insuficiente, insuficiente, insuficiente, eu digo
たりないたりないたりないって
Tarinai tarinai tarinai tte
Na noite das estrelas, sempre estou chamando
ほしのよるにずっととなえている
Hoshi no yoru ni zutto tonaete iru
"Obrigado", como uma criança
"ありがとう\"ってこどものように
"Arigatou" tte kodomo no you ni
Na época em que nos encontramos, eu desejei
であったころにねがったこと
Deatta koro ni negatta koto
Quero ser sincero novamente amanhã
あすもまたすなおにいたい
Asu mo mata sunao ni itai
Na noite das estrelas, eu ri
ほしのよるにわらったこと
Hoshi no yoru ni waratta koto
Isso se tornará uma lembrança
おもいでになるんだね
Omohide ni naru n da ne
Meu coração acelerou
むねずきんてなった
Mune zukin te natta
Cada um ficou obcecado
それぞれむちゅうになって
Sorezore muchuu ni natte
Não precisa de razão para voar
とべりゆうはいらねえ
Tobe riyuu wa iranee
O paraíso que vimos juntos, em seis cilindros
ろくろんりいっしょにみたらくえん
Rokuronrii issho ni mita rakuen
O paraíso que vimos juntos, em um shukemaari
しゅけまりいっしょにみたらくえん
Shukemaari issho ni mita rakuen
Insuficiente, insuficiente, insuficiente, eu digo
たりないたりないたりないって
Tarinai tarinai tarinai tte
Na noite das estrelas, sempre estou chamando
ほしのよるにずっととなえている
Hoshi no yoru ni zutto tonaete iru
"Obrigado", como uma criança
"ありがとう\"ってこどものように
"Arigatou" tte kodomo no you ni
Desejos que se sobrepõem
かさなるようなねがいごと
Kasanaru you na negai goto
Eu desenhei com um lápis
えんぴつでえがいたりしたな
Enpitsu de egaitari shita na
O caminho que andei na noite das estrelas
ほしのよるにあるいたみち
Hoshi no yoru ni aruita michi
Isso se tornará uma lembrança
おもいでになるんだね
Omohide ni naru n da ne
Meu coração acelerou
むねずきんてなった
Mune zukin te natta
Cada um se tornou livre
それぞれじゆうになってくれ
Sorezore jiyuu ni natte kure
Se apaixonou
すきになってくれ
Suki ni natte kure
Se tornou criança
こどもになって
Kodomo ni natte
De vez em quando, trazendo de volta as memórias
ときどきおもいかえして
Toki doki omoi kaeshite
Cada um ficou obcecado
それぞれむちゅうになって
Sorezore muchuu ni natte
Não precisa de razão para ir
ゆけりゆうはいらねえ
Yuke riyuu wa iranee
Flutuando na estrada, a grama hoje
ふらりとみちくさのきょうに
Furari to michi kusa no kyou ni
Brilhando, parece que a manhã vai acabar
ぎらりとおわりそうなmooningu
Girari to owarisou na mooningu
No céu, um sol vermelho se espalhou
そらにまっかなひがながれた
Sora ni makka na hi ga nagareta
No amanhã que estava se movendo no meio
ちゅうにうごいていたあすに
Chuu ni ugoite ita asu ni
Brilhando, numa noite solitária
きらりとさみしげなよるに
Kirari to samishige na yoru ni
Eu olhei para a mais linda estrela.
きれいないちばんのほしながめたんだ
Kirei na ichiban no hoshi nagameta n da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kannivalism e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: