Tradução gerada automaticamente

Die Havarie
Kanonenfieber
O Naufrágio
Die Havarie
Proa, Popa, KielBug, Heck, Kiel
O UB2 em um teste de navegaçãoDas UB2 auf Probefahrt
Boreste, Bombordo, KimmLuv, Lee, Kimm
O UB2 em uma viagem mortalDas UB2 auf Todesfahrt
Proa, Popa, KielBug, Heck, Kiel
O UB2 em um teste de navegaçãoDas UB2 auf Probefahrt
Boreste, Bombordo, KimmLuv, Lee, Kimm
O UB2 em uma viagem mortalDas UB2 auf Todesfahrt
O tormento aumenta constantementeDie Qual nimmt stetig zu
Há três dias que é assimDrei Tage gehts nun so
Calor tropical durante o diaTagsüber Tropenhitze
À noite, encalhados no fundoNachts liegen auf Grund
Mal conseguimos avançarWir kommen kaum voran
A correnteza escolhe nosso cursoDer Strom wählt unsren Kurs
A maré nos leva para casaDie Flut trägt uns nach Haus
A vazante nos leva à morteDie Ebbe bringt uns zum Tod
A última tripulação de submarinoDie letzte U-Boot Mannschaft
Que reconheceu de popa a proaDie von Heck zu Bug erkannt hat
Esta será a última viagemDies wird die letzte Fahrt
Mergulhamos até o fundoWir tauchen auf den Grund hinab
A última tripulação de submarinoDie letzte U-Boot Mannschaft
Permanece firme mesmo na morteBleibt auch im Tod noch standhaft
Esta será a última viagemDies wird die letzte Fahrt
O tubo de ferro é nossa sepulturaDie Eisenröhre unser Grab
6 horas de tormento infernal6 Stunden Höllenqualen
Esperando sem ar no fundoOhne Luft auf dem Grunde warten
6 horas ao ar livre6 Stunden an der Luft
Em pânico com o ataque inimigoPanisch wegen Feindbeschuss
6 horas de falta de ar6 Stunden Atemnot
Sem luz e sem energiaOhne Licht und ohne Strom
Todas as horas são de fomeAlle Stunden Hungersnot
O medo é nosso jantarAngst ist unser Abendbrot
Proa, Popa, KielBug, Heck, Kiel
O UB2 em um teste de navegaçãoDas UB2 auf Probefahrt
Boreste, Bombordo, KimmLuv, Lee, Kimm
O UB2 em uma viagem mortalDas UB2 auf Todesfahrt
Proa, Popa, KielBug, Heck, Kiel
O UB2 em um teste de navegaçãoDas UB2 auf Probefahrt
Boreste, Bombordo, KimmLuv, Lee, Kimm
O UB2 em uma viagem mortalDas UB2 auf Todesfahrt
DescemosWir steigen hinab
Para nossa própria sepulturaIns eigene Grab
Fechamos a escotilhaWir schließen die Luke
Do caixão de ferroDes eisernen Sargs
A tripulação com enjooDie Mannschaft seekrank
Anseia por terraSehnt sich nach Land
Quando o submarino afundou novamenteAls das Boot wieder gen Tiefe versank
Ahoi, AhoiAhoi, Ahoi
Fechamos a escotilha do caixão de ferroWir schließen die Luke des eisernen Sargs
Ahoi, AhoiAhoi, Ahoi
Quando o submarino afundou novamenteAls das Boot wieder gen Tiefe versank
DescemosWir steigen hinab
Para nossa própria sepulturaIns eigene Grab
Fechamos a escotilhaWir schließen die Luke
Do caixão de ferroDes eisernen Sargs
A tripulação com enjooDie Mannschaft seekrank
Anseia por terraSehnt sich nach Land
Quando o submarino afundou novamenteAls das Boot wieder gen Tiefe versank



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanonenfieber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: