Tradução gerada automaticamente

Panzerhenker
Kanonenfieber
Executor de Tanques
Panzerhenker
No vigésimo de novembroAm zwanzigsten November
No dia da batalha em CambraiAm Kampftag um Cambrai
Eu sou o Executor de TanquesIch bin der Panzerhenker
Canhão de Campo Dezenove-zero-doisFeldgeschütz Neunzehn-null-zwei
Eu opero sozinhoIch bediene sie alleine
A bateria em frente a FlesquièresDie Batterie vor Flesquières
Atiro com precisão diretaSchieße durch direktes Richten
Dez Mark Cinco já destruídosZehn Mark Fünf bereits zerstört
O Executor de TanquesDer Panzerhenker
Está em frente a FlesquièresSteht vor Flesquières
Sete centímetrosSieben Zentimeter
Para destruir os tanques britânicosDie Britenpanzer zu zerstör'n
O Executor de TanquesDer Panzerhenker
Está em frente a FlesquièresSteht vor Flesquières
Sete centímetrosSieben Zentimeter
Para destruir os tanques britânicosDie Britenpanzer zu zerstör'n
Carrego o projétil de campoLade die Feldgranate
Fecho o ferrolhoSchließe den Keilverschluss
Observo pelo periscópio giratórioSpäh' durch das Rundblickfernrohr
Canhão de Campo pronto para dispararFeldgeschütz bereit zum Schuss
Com o Mark Cinco na miraDen Mark Fünf im Visier
O trajeto do tiro protegido do ventoDie Schussbahn windgeschützt
Ativo o gatilhoDen Auslöser aktiviert
Detonação, ejeção, acertoZündung, Auswurf, Treffer sitzt
O ferrolho de manivelaDen Schubkurbelverschluss
Aberto pela alavancaAm Hebel aufgetan
Carrego granadas anti-tanqueLad' Tankabwehrgranaten
Configuração de oito graus de inclinaçãoEinrichtung acht Winkelgrad
Duzentos e cinquenta gramasZweihundertfünfzig Gramm
TNT no projétil explosivoTNT im Sprenggeschoss
Voa em um giro perfeitoFliegt im perfekten Drall
Destruindo seu comboio de tanquesVernichtet ihren Panzertross
O décimo quarto disparoDer vierzehnte Abschuss
Abro o ferrolhoIch öffne den Verschluss
Sou surpreendidoIch werde überrascht
Pelo comando britânicoVom britischen Stoßtrupp
Puxo o zero-oitoIch ziehe die Null-Acht
Seguro firmemente a empunhaduraDas Griffstück fest umfasst
Ouço os disparosIch höre den Beschuss
E sinto meu pulso acelerarUnd spür wie mein Puls rast
O Executor de TanquesDer Panzerhenker
Está em frente a FlesquièresSteht vor Flesquières
Sete centímetrosSieben Zentimeter
Para destruir os tanques britânicosDie Britenpanzer zu zerstör'n
O Executor de TanquesDer Panzerhenker
Está em frente a FlesquièresSteht vor Flesquières
Sete centímetrosSieben Zentimeter
Para destruir os tanques britânicosDie Britenpanzer zu zerstör'n
A bateria cercadaDie Batterie umstellt
Estou sob uma chuva de ferroIch steh' im Eisenregen
Não fujoVon mir gibt's kein Fersengeld
Defendo-me com minha vidaVerteidig' mich mit meinem Leben
Deitado em uma coberturaIn einer Deckung liegend
Um tiro inimigo acertouEin Feindesschuss kam an
Penetrando em meu corpoIn meinen Leib getrieben
Me tornando um alvo de balasDer Körper nun ein Kugelfang
O balanço final do ExecutorDes Henkers Endbilanz
Na batalha anti-tanqueIm Panzerabwehrkampf
Um total de quatorze tanquesInsgesamt vierzehn Tanks
Destruídos por suas mãosZerstört durch seine Hand
A enorme bravuraDie enorme Tapferkeit
E a luta até o amargo fimUnd der Kampf zum bitt'ren Ende
Causaram admiraçãoSorgte für Bewunderung
Entre os Aliados de todos os escalõesBei Alliierten aller Ränge
Executor de TanquesPanzerhenker



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanonenfieber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: