Transliteração gerada automaticamente

Umbrella (Japanese Version)
KARA
Umbrella (Japanese Version)
あなたを見てるとanata wo miteru to
胸が震えるmune ga furueru
Wanna be make your love, 思わず笑顔がWanna be make your love, omowazu egao ga
こぼれてきちゃうkoborete kichau
そっとそっとそばにsotto sotto soba ni
この気持ち届けたいのに 駄目, ohkono kimochi todoketai no ni dame, oh
ドッキドッキ胸のdokki dokki mune no
音が止まるだけでいいのにaoto ga tomaru dake de ii no ni
声をかけたなら? (Hoo-hoo)koe wo kaketa nara? (Hoo-hoo)
待ち伏せをしたら? (Hoo-hoo)machi buse wo shitara? (Hoo-hoo)
目と目が合ったら? (Hoo-hoo)me to me ga attara? (Hoo-hoo)
好きって言ったら? (Hoo, hoo-hoo)suki tte ittara? (Hoo, hoo-hoo)
なんて答えるの? (Hoo-hoo)nante kotaeru no? (Hoo-hoo)
どんな顔するの? (Hoo-hoo)donna kao suru no? (Hoo-hoo)
ドキドキがもっと 膨らんでdoki doki ga motto fukurande
壊れそうkowaresou
Be my loveBe my love
雨が降る日にはame ga furu hi ni wa
傘の中一緒にkasa no naka issho ni
触れ合う距離で歩こうfureau kyori de arukou
Wanna be make your loveWanna be make your love
その時はきっとsono toki wa kitto
傘を持つその手kasa wo motsu sono te
迷わずに握るからmayowazu ni nigiru kara
자꾸, 자꾸 작아져, 조금 창피한가봐 (oh-oh)jakku, jakku jagajaga, chogeum changpihan gabwa (oh-oh)
너만 보면 빨개져, 조금 쑥스럽나봐 (oh-oh)neoman bomyeon ppalgyeojyeo, chogeum ssukseureobnabwa (oh-oh)
I love you (love you), I love youI love you (love you), I love you
I love you, boy (woo)I love you, boy (woo)
사랑이 오는 소리, 소리, 소리, 소리가 들려sarang-i oneun sori, sori, sori, sori-ga deullyeo
속닥속닥 달콤한 소리, 소리, 소리가 들려sokdaksokdak dalkomhan sori, sori, sori-ga deullyeo
콩닥콩닥 심장이 뛰는 소리, 소리가 들려kongdak kongdak simjangi ttwineun sori, sori-ga deullyeo
주룩주룩 비처럼 내 맘에 네가 와juruk juruk bi cheoreom nae mame nega wa
ひとりでいるとき (hoo-hoo)hitori de iru toki (hoo-hoo)
隠れて見るとき (hoo-hoo)kakurete miru toki (hoo-hoo)
声を聞いたとき (hoo-hoo)koe wo kiita toki (hoo-hoo)
すれ違ったとき (hoo, hoo-hoo)surechigatta toki (hoo, hoo-hoo)
あなたがザァーザァー (hoo-hoo)anata ga zaa zaa (hoo-hoo)
胸に降ってくる (hoo-hoo)mune ni futte kuru (hoo-hoo)
心臓がまるで雨みたいshinzou ga marude ame mitai
飛び跳ねるtobihaneru
You're my loveYou're my love
星の降る夜はhoshi no furu yoru wa
私を浮かべてwatashi wo ukabete
あなたの前にいるよanata no mae ni iru yo
Wanna be make your loveWanna be make your love
晴れたら隣りをhare tara tonari wo
歩いてその手をaruite sono te wo
絶対に握るからzettai ni nigiru kara
会いたくて心が (ba, ba-ba-ba, ba-ba-la, ba, ba-ba-ba, ba)aitakute kokoro ga (ba, ba-ba-ba, ba-ba-la, ba, ba-ba-ba, ba)
揺ら揺ら 揺れちゃう (ba, ba-ba-ba, ba-ba-la, ba, ba-ba-ba, ba)yurayura yurechau (ba, ba-ba-ba, ba-ba-la, ba, ba-ba-ba, ba)
Wanna be make your love, 思わず笑顔が (ba, ba-ba-ba, ba-ba-la, ba, ba-ba-ba, ba)Wanna be make your love, omowazu egao ga (ba, ba-ba-ba, ba-ba-la, ba, ba-ba-ba, ba)
こぼれてきちゃう (ba, ba-ba-ba, ba-ba-la, ba, ba-ba-ba, ba)koborete kichau (ba, ba-ba-ba, ba-ba-la, ba, ba-ba-ba, ba)
Be my loveBe my love
雨が降る日にはame ga furu hi ni wa
傘の中一緒にkasa no naka issho ni
触れ合う距離で歩こうfureau kyori de arukou
Wanna be make your loveWanna be make your love
晴れたら隣りをhare tara tonari wo
歩いてその手をaruite sono te wo
絶対に握るからzettai ni nigiru kara
Guarda-chuva
Quando vejo você, meu coração palpita
Meus olhos se movem, Quero ser o seu amor
Pensar em você faz meu coração pular, eu rio, Ooh~
Sempre que eu vejo você, eu olho pra você escondida
Meu coração bate, bate loucamente! Para ficar mais perto de você, falar com você
Talvez isso ainda seja assustador para mim, Talvez eu me sinta pequena, talvez eu seja uma idiota
Venha até mim num dia chuvoso, Eu compartilharei meu guardachuva com você
Eu colocarei meu braço em torno do seu, Quero ser seu amor. Nas noites, quando as estrelas cairem, me mantenha em seus olhos. Eu ficarei na sua frente, meu amor
Eu continuo me sentindo pequena, talvez eu esteja envergonhada
Sempre que eu vejo você, Eu coro, talvez eu seja tímida
Eu Amo Você~ Eu Amo Você~ Eu Amo Você~
Amor está vindo, o som som som som, eu ouço
Silêncio silêncio, doce som som som, eu ouço
Movendo movendo, o som som do meu coração, eu ouço
Leve e gentilmente como a chuva, meu coração cai por você
Sempre que eu estou sozinha, ou sinto medo. Minha mente treme, treme como um louco.
Para ficar mais perto de você, falar com você
Talvez isso ainda seja assustador para mim, talvez eu me sinta pequena passando por você, talvez eu seja uma idiota
Venha até mim num dia ensolarado, Eu caminharei ao seu lado. Eu colocarei meu braço em torno do seu, Quero ser seu amor
Nas noites, quando as estrelas cairem, me mantenha em seus olhos. Eu ficarei na sua frente, meu amor
Quando vejo você, meu coração palpita
Meus olhos se movem, Quero ser o seu amor . Pensar em você faz meu coração pular, eu riu, Ooh~
Venha até mim num dia chuvoso, Eu compartilharei meu guardachuva com você. Eu colocarei meu braço em torno do seu, Quero ser seu amor
Nas noites, quando as estrelas cairem, me mantenha em seus olhos. Eu ficarei na sua frente, meu amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KARA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: