Tradução gerada automaticamente

Alamanya
Cem Karaca
Naturalmente
Alamanya
AlamanyaAlamanya
Não conhecido longe por fatwaÇok uzaktan fetva ile bilinmez
Situações da nacionalidade alemãAlamanya gurbetinin halleri
Não pode ser dispensado do trabalho para casa, de casa para o trabalhoIşten eve, evden Işe sökülmez
Línguas da nação alemãAlamanya milletinin dilleri
15 anos expatriada mão com a marca15 yildir gurbet elde mark ile irgat
Dê-me minha Alemanha anos atrásAlamanya yillarimi bana geri ver
Ayşe ahmet quer trabalhar aqui para aquelas dezenas de milhares da TurquiaİşTe ahmet iste ayşe burdakiler on binlerce türkiye'li
Seus filhos nasceram aqui eles crescem aquiÇocuklari burda doğdu, burda büyürler
Eles esqueceram olá, eles dizem grüß gottMerhabayi unuttular grüß gott derler
Markla é uma renúncia, meu trabalho veio desde que chegueiMarkla irgatliktir Işim geldim geleli
É como fluir na fita desde que conheci minha vidaBantta akan sanki ömrüm bildim bileli
Você não sabe o que essa alma queimará por causa dela. . . cederBilmezsin uğruna bu can neleri yakar. . . Sagt
Pó de estanho, engula pó de zinco papai engoleKalay tozu, çinko tozu yut babam yut
Voar chega por um momento, mas meu pulmão vai emboraBir an uçmak gelir ama ciğerim gider
Voce precisa de mim e eu preciso de voceHem sen bana muhtaçsin, hemde ben sana
Caso contrário, nem você diria venha, nem eu viriaYoksa ne sen gel derdin, ne ben gelirdim
I Doğuluy, I asyaliy, não sou da TurquiaDoğuluyum, asyaliyim, türkiye'liyim
Estou com raiva, com ciúme, sou euÖfkeliyim, kiskancim, budur benliğim



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cem Karaca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: