Tradução gerada automaticamente
Das Narrenschiff
Karat
O Navio dos Tolos
Das Narrenschiff
Navega um barco há muitos e muitos anosEs fährt ein Schiff schon seit vielen hundert Jahren
por este mundo com prazer e arrogância.durch diese Welt mit Lust und Hochmut.
Ele mantém o rumo entre recifes e perigos,Es hält den Kurs durch die Riffe und Gefahren,
no leme está a vaidade.am Steuer steht die Eitelkeit.
Na sua mastreação, a bandeira dança ao vento.An seinem Mast weht die Fahne nach dem Winde.
O horizonte se afunda na febre.Der Horizont versinkt im Fieber.
Em frenesi, os tolos dançam em roda,Im wilder Hast tanzen Narren in der Runde,
onde a fraude se ergue acima da virtude.wo der Betrug vor Tugend steht.
Eles navegam sem fim, eles navegam fora do tempo,Sie fahren endlos, sie fahren zeitlos,
eles navegam sem sonhos adiante.sie fahren traumlos dahin.
Seguram firme em superstições empoeiradas.Sie halten fest an verstaubtem Aberglauben.
A máscara brilha em cores vibrantes.Es schillert bunt die Maskerade.
Eles festejam alto, com olhos vendados,Sie feiern laut, mit maskierten blinden Augen
o sombrio banquete do submundo.das trübe Fest der Unterwelt.
Novos convidados já estão à espreita.Es liegen schon neue Gäste auf der Lauer.
E você sente frio quando eles acenam.Und dir wird kalt, wenn sie dir winken.
E como uma zombaria, ventos os perseguem, arrepiamUnd wie zum Hohn jagen Winde, treiben Schauer
o navio dos tolos, que nunca afunda.das Narrenschiff, das nie versinkt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: