Tradução gerada automaticamente
Die Schatten Werden Länger
Karat
As Sombras Ficam Mais Longas
Die Schatten Werden Länger
As sombras ficam mais longasDie Schatten werden länger
E o dia vai encurtando.und kürzer wird der Tag.
Nos ponteiros do relógioAn den Uhrenzeigern
Pendem nossos sonhos.hängen unsre Träume.
É tudo que importa pra gente,Ist alles, was für uns zählt,
Ou já foi levado pelo vento?denn schon vom Winde verweht?
Como aprendemos com os errosWie lernen wir aus Fehlern
E como com o passado?und wie aus der Vergangenheit?
Seremos todos nósSind wir denn alle
Ladrões e contrabandistas,Diebe und Hehler,
Que nunca se arrependeram de nada?die haben nie etwas bereut?
Apesar das feridas e das cicatrizesTrotz Wunden und trotz Narben
Tão profundas,so tief,
Apesar das nuvens que passam,trotz Wolken die vorüber ziehn,
O mundo ainda édie Welt ist doch noch immer
Nosso paraíso,unser Paradies,
Cheio de maravilhas que muitas vezes não vemos.voll Wunder, die wir oft nicht sehn.
As sombras ficam mais longasDie Schatten werden länger
E o dia vai encurtando.und kürzer wird der Tag.
Nos ponteiros do relógioAn den Uhrenzeigern
Pendem nossos sonhos.hängen unsre Träume.
É tudo que importa pra gente,Ist alles, was für uns zählt,
Ou já foi levado pelo vento?denn schon vom Winde verweht?
Nós buscamos as estrelas,Wir greifen nach den Sternen,
Nós buscamos a eternidade,wir greifen zur Unendlichkeit,
Esquecendo muitas vezes,vergessen dabei oft,
O que a vida nos dá,was uns das Leben schenkt,
Pois está aos nossos pés.weil es uns zu Füßen liegt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: