Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 918

Schwanenkönig

Karat

Letra

Rei dos Cisnes

Schwanenkönig

Um rei dos cisnesEs neigte ein Schwanenkönig

curvou seu pescoço sobre a água.seinen Hals auf das Wasser hinab.

Suas penas eram brancas como no primeiro dia,Sein Gefieder war weiß wie am ersten Tag,

puras como o canto de uma sereia.rein wie Sirenenton.

E no brilho do sol da manhãUnd im Glitzern der Morgensonne

ele vê no espelho das ondas,sieht er in den Spiegel der Wellen hinein,

e com olhos quebrados ele sabe:und mit brechenden Augen weiß er:

Esse será seu adeus.Das wird sein Abschied sein.

Quando um cisne canta, os animais se calam.Wenn ein Schwan singt, schweigen die Tiere.

Quando um cisne canta, os animais escutam.Wenn ein Schwan singt, lauschen die Tiere.

E eles sussurram entre si, sussurram entre si:Und sie raunen sich leise zu, raunen sich leise zu :

É um rei dos cisnes que morre de amor.Es ist ein Schwanenkönig, der in Liebe stirbt.

E então o rei dos cisnesUnd es began der Schwanenkönig

começou a cantar sua primeira canção,zu singen sein erstes Lied,

sob o salgueiro chorão,unter der Trauerweide,

onde ele amou sua vida.wo er sein Leben geliebt.

E ele canta nos mais belos tons,Und er singt in den schönsten Tönen,

que já se ouviu na Terra,die man je auf Erden gehört,

sobre a beleza desta Terra,von der Schönheit dieser Erde,

que o encanta de forma imortal.die ihn unsterblich betört.

E o rei dos cisnes cantaUnd es singt der Schwanenkönig

seu último dia inteiro,seinen ganzen letzten Tag,

até que o sol da tardebis sich die Abendsonne

silenciosamente se esconde no vermelho escuro.still ins Dunkelrot flieht.

Silenciosamente o salgueiro chorãoLautlos die Trauerweide

deixa suas folhas caírem como lanças.senkt ihre Blätter wie Lanzen hinab.

Mais suave e mais suave os sons,Leiser und leiser die Töne,

até que a última luz na canção se apague.bis das letzte Licht im Gesang verglüht.

Quando um cisne canta, os animais escutam.Wenn ein Schwan singt, lauschen die Tiere.

Quando um cisne canta, os animais se calam.Wenn ein Schwan singt, schweigen die Tiere.

E eles se curvam profundamente, sussurram entre si:Und sie neigen sich tief hinab, raunen sich leise zu:

É um rei dos cisnes que morre de amor.Es ist ein Schwanenkönig, der in Liebe stirbt.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção