Tradução gerada automaticamente

The Harbour
Kari Rueslatten
O Porto
The Harbour
Em um barco pelo porto veio o homem, ele me rastreouIn a boat by the harbour came the man, he tracked me down
Ele disse, me dê uma boa razão para dizer que nãoHe said, give me a good reason to say no
Eu poderia pensar em um milhão de razões diferentes, mas de qualquer formaI could think of a million different reasons, but anyhow
Eu decidi deixá-lo ficar por agoraI decided to let him stay for now
Eu sabia as histórias de onde ele estavaI knew the stories of where he´d been
E os padrões que eu deveria ter vistoand the patterns I should have seen
Oh, se eu pudesse, eu faria tudo de novoOh, if I may I´d do it all again
Para baixo pelo comércio de corações de portoDown by the harbour hearts trade
Oh, se você perguntar, eu vou fazer tudo de novoOh, if you ask I’ll do it all again
Abaixo, os sonhos do porto desaparecem, os sonhos desaparecemDown by the harbour dreams fade, dreams fade away
Encontrar maneiras de sair deste labirinto tornou-se mais difícil do que eu pensavaFinding ways out of this maze became harder than I thought
Em um beco no escuro, deixo-o escorregarIn an alley in the dark I let it slip
Se houvesse apenas alguém, apenas uma voz única e amigávelIf there only could be someone, just a single, friendly voice
Eu nunca pediria mais do que apenas um sorvoI would never ask for more than just a sip
Com a cabeça erguida e a moral baixaWith my head held high and morals low
Eu me sinto em silêncio no showI quietly join the show



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kari Rueslatten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: