Tradução gerada automaticamente
When The Shadows Die
Karl Jenkins
Quando as sombras Die
When The Shadows Die
Como devemos chorar quando a sombra morreHow should we weep when the shadow dies
Desaparecendo, deslizando até as mentiras solFading, slipping till the sun lies
Adormecido?Asleep?
Devemos agora deixarShould we now leave
Porque as estrelas não esclarecem?For the stars shed no light?
Ou devemos lamentar pela lua rasaOr shall we mourn by the shallow moon
Que não tem o amanhecerThat has no dawn
No dia, digamos,No day, say,
Devemos ficar?Shall we stay?
E aindaAnd still
Devemos lamentar pela cova rasaShall we grieve by the shallow grave
De uma vida voado-away como uma folha caídaOf a flown-away life like a fallen leaf
E se sim, como?And if so, how?
E quando sopra invernoAnd when winter blows
Poderíamos descansar pela árvore vazia?Might we rest by the empty tree?
Vamos tentar? Eu devo?Shall we try? Should I?
Ninguém sabeNobody knows
Mas se estar vivo é pertencerBut if to be alive is to belong
Então devemosThen we must
GuardaKeep
AindaStill
Esta cançãoThis song
Soprano & barítono soliSoprano & baritone soli
Cantá-lo até o final da noiteSing it until the end of the night
Cantá-la, cantá-la, para nossos filhos adoraram luzSing it, sing it, for our children loved light
O meu filho amado luzMy child loved light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karl Jenkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: