Tradução gerada automaticamente

赤毛 (akage) (feat. Hatsune Miku)
Kasane Teto
Cabelos Vermelhos (feat. Hatsune Miku)
赤毛 (akage) (feat. Hatsune Miku)
Oh, nãoOh, no
Onde foi que eu erreiWhere did it go wrong
O que eu faço pra finalmente me sentir parteWhat do I try so I can finally belong
Vejo atrás de um espelho, tem um rosto meuI see behind a mirror there's a face of me
Mas posso dizer quando não quero que sejaBut can I say when I don't want it to be
Por favor, alguémPlease, somebody
Me diga, honestamenteTell me, honestly
O que eu façoWhat do I do
Não tem uma imagem de mim que eu queira que seja realThere's not a picture of me I want true
Por que não posso ser feliz como o resto da galeraWhy can't I be content like the rest of the crew
Por que me deixar com um labirinto que não consigo verWhy leave me with a maze that I can't see through
Caindo, rearranjando as peçasFalling below, rearranging the pieces
Eu não me fiz, mas sei que desejo que sejaI didn't make me, but I know I wish it's
Não pela minha mente, e não pela minha alma. Eu desejoNot for my mind, and not for my soul. I wish
Me ajudeTasukete
Mude meu visualChange my look
Pra eu me encaixar no seu designSo I fit to your design
Mas parece tão fora de lugarBut it feels so out of line
Posso realmente chamar isso de meuCan I really call it mine
QuandoWhen
Estou aqui, tremendoI’m here, shook
Mesmo que eu diga que estou bemEven though I say I’m fine
Porque não sei se estou bem‘Cause I don’t know if I’m fine
Ou se devo tentar encontrarOr if I should try to find-
Ver shows de rap que estão por virSee upcoming rap shows
Comprar ingressos para seus artistas favoritosGet tickets for your favorite artists
Deixa pra láDrop it
Você me trataria igual se eu “não fosse mais euWould you treat me the same if I'm “no longer me”
Ou rearranjar a moldura vai continuar sendo uma fantasiaOr will rearranging the frame stay a fantasy
Eu sei que não quero serI know that I don't wanna be
O que o destino me fez serWhat destiny made me be
Mas é minha identidadeBut it's my identity
Eu nãoI don't
SeiKnow
EntãoSo
Vou continuar cantando minha cançãoI'll keep singing my song
Mesmo que cada músculo sinta que está erradoEven if every single muscle feel its wrong
Vejo atrás de um [] tem um rosto meuI see behind a [] there's a face of of me
Mas posso ficar quando não quero que sejaBut can I stay when I don't want it to be
Meu interiorMy inside's
Está se contorcendo, se contorcendoCrawling, crawling
Me despedaçandoTearing me
Sinto como seI feel like
Fosse um skinwalkerA skinwalker
ProfundamenteDeep beneath
Sou oAm I the
Eu que direi masMe I’ll say but
Nunca sereiNever be
Sinto como seI feel like
Fosse um impostorAn impostor
Nunca livreNever free
Mas euBut I
Acho que esse pensamento é verdadeiroFind that thought to be true
Então eu pensoSo I think
Talvez eu deva começar de novoMaybe I should start anew
Porque na velocidade que estou indo‘Cause at the rate I’m going
Posso chegar a um pontoI might reach a point
Onde eu quebro, então me deixe fazer algo novoWhere I break, so let me make something new
Amo, amo, amo, mais, maisAishite aishite aishite motto motto
Eu te peço pra me dar uma única chance de ver o visual que usoI ask you to give me a single chance to see the look I wear
Amo, amo, de uma forma insuportávelAishite aishite kuruoshii hodo ni
Me ame mais uma vez ao invés de me forçar de volta pra onde esses pensamentosLove me once more instead of forcing me back to where these thoughts-
Eram meus para suportarWere mine to bear
Insuportável, insuportável, quebre esse feitiço, por favorKurushii kurushii jubaku o toite toite nee
Não consigo parar, ahTomerarenai aa
Mude meu visualChange my look
Pra eu me encaixar no meu designSo I fit to my design
E se estiver tão fora de linhaAnd if it's so out of line
Não é sua escolha, não, é minhaIt's not your choice, no, it's mine
PorqueCause
Tudo que preciseiAll it took
Pra eu dizer que estou bemFor me to say that I'm fine
E realmente significar que estou bemAnd truly mean that I'm fine
Foi finalmente encontrarIs for me to finally find-
Deixa pra láDrop it
NãoIya
NãoIya
NãoIya
Um eu sob uma nova luz-A me in new light
Acho que é hora de eu dar o primeiro passoI think it’s time for me to take the first step
Hora de marcharTime to march
Em direção a um rosto novo, melhor, verdadeiroTowards a newer, better, true
Pra todos veremTo me face for all to view
Agora sei o que quero fazerI know now what I wanna do
OhOh
É meu tratamentoWatashino chiryōdesu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kasane Teto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: