Tradução gerada automaticamente
Taiga im Wind
Kastelruther Spatzen
Taiga ao Vento
Taiga im Wind
E as pessoas foram para o oeste.Und die Menschen zogen westwärts.
Deixaram terra e lar.Sie verließen Land und Haus.
Mas a menina Anna LauraDoch das Mädchen Anna Laura
via o futuro com esperança.sah so hoffnungsvoll voraus.
Onde estão as luzes?Wo sind Lichter?
Onde estão os amigos?Wo sind Freunde?
Quando vamos chegar ao destino?Wann erreichen wir das Ziel?
Amanhã! Amanhã!Morgen! Morgen!
era a resposta que mudava todo dia no jogo de adivinhação.hieß die Antwort täglich neu im Ratespiel.
Taiga ao ventoTaiga im Wind
O que foi, se foi,Was mal war das verging,
no tempo incerto,in der ungewissen Zeit,
e o horizonte era vasto.und der Horizont war weit.
Taiga ao vento -Taiga im Wind -
Sonhos antigos ficaram cegosAlte Träume wurden blind
Só Anna Laura acreditavaNur Anna Laura glaubte dran
que a manhã já tinha começado.dass der Morgen schon begann.
Na estrada, vilarejos estranhos,An der Straße fremde Dörfer,
mas as portas estavam trancadas.doch die Türen zugesperrt.
Anna Laura teve que chorar,Anna Laura musste weinen,
mas ninguém voltou atrás.doch kein Mensch ist umgekehrt.
Homens gritavam:Männer riefen:
Vai em frente, vai em frente!Weiter, Weiter!
E logo ela esperava por dois.Und bald hoffte sie für zwei.
Na cabana profunda nos UraisIn der Hütte tief im Ural
seu filho deu o primeiro grito.macht' ihr Kind den ersten Schrei.
Taiga ao ventoTaiga im Wind
O que foi, se foi,Was mal war das verging,
no tempo incerto,in der ungewissen Zeit,
e o horizonte era vasto.und der Horizont war weit.
Taiga ao vento -Taiga im Wind -
Sonhos antigos ficaram cegosAlte Träume wurden blind
Só Anna Laura acreditavaNur Anna Laura glaubte dran
que a manhã já tinha começado.dass der Morgen schon begann.
No vale das mil estrelasIm Tal der tausend Sterne
agora há uma vila tão pequena.steht nun ein Dorf so klein.
E quando a balalaica tocaUnd wenn die Balalaika klingt
pode-se ser feliz de novo...kann man wieder fröhlich sein...
Taiga ao ventoTaiga im Wind
O que foi, se foi,Was mal war das verging,
no tempo incerto,in der ungewissen Zeit,
e o horizonte era vasto.und der Horizont war weit.
Taiga ao vento -Taiga im Wind -
Sonhos antigos ficaram cegosAlte Träume wurden blind
Só Anna Laura acreditavaNur Anna Laura glaubte dran
que a manhã já tinha começado.dass der Morgen schon begann.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kastelruther Spatzen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: