Tradução gerada automaticamente
Bamboo Wind
Kathy Mar
Vento de Bambu
Bamboo Wind
Estou em um vasto mar negro, os espaços se estendem à minha frenteI am in a vast black sea, the spaces reach in front of me
Até onde eu consigo ver, até onde já estive.As far as I could ever see, as far again behind.
E cada novo mundo que piso, com mares e colinas e tempestades e amanhecer,And each new world I land upon, with seas and hills and storm and dawn,
Nunca pode me preencher quando me vou ou sobrecarregar minha mente.Can never fill me when I'm gone or overwhelm my mind.
Mas sou assombrado por um vento de bambuBut I am haunted by a bamboo wind
O barulho dos ossos da nossa terra malditaThe clatter of the bones of our misbegotten earth
O lamento de uma memória de como nossos medosThe wail of a memory of how our fears
Destruíram o precioso berço do nosso nascimento.Destroyed the precious cradle of our birth.
Clareiras de bambu dentro da minha cabeça são espectros das terras que fugimosBamboo glades within my head are spectres of the lands we fled
Com todas as nossas segundas chances mortas, não podíamos esperar ficarWith all our second chances dead we could not hope to stay
O bambu dança na minha noite, esconde as estrelas que observam meu vooBamboo dances in my night, hides the stars that watch my flight
Ele geme e chacoalha pela praga que nos fez correr.It moans and rattles of the blight that made us run away.
Mas sou assombrado por um vento de bambuBut I am haunted by a bamboo wind
O barulho dos ossos da nossa terra malditaThe clatter of the bones of our misbegotten earth
O lamento de uma memória de como nossos medosThe wail of a memory of how our fears
Destruíram o precioso berço do nosso nascimento.Destroyed the precious cradle of our birth.
Floresta de bambu, morta ou perdida, se sobrepõe a esses pontos de geadaBamboo forest, dead or lost, overlaps these points of frost
Sabendo o que essas estrelas custaram, sinto um desespero sombrioKnowing what these stars have cost I feel a bleak despair
Nossos ancestrais amaldiçoam nosso nome, xingam os ventres de onde viemosAncestors revile our name, curse the wombs from which we came
Despojados e afogados em vergonha, sem lar em lugar nenhum.Dispossessed and drowned in shame, with no home anywhere.
E sou assombrado por um vento de bambuAnd I am haunted by a bamboo wind
O barulho e o gemido de um mundo que não vemos maisThe clatter and the moaning of a world we see no more
O farfalhar do fantasma das folhas sob o sol manchadoThe rustle of the ghost of leaves in dappled sun
A canção arruinada de cada costa destruída.The ruined song of every shattered shore.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kathy Mar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: