Tradução gerada automaticamente

Recado À Minha Amada (Lua Vai)
Katinguelê
Nachricht an meine Geliebte (Mond, geh)
Recado À Minha Amada (Lua Vai)
Der Mond wirdLua vai
Ihre Gedanken erhellenIluminar os pensamentos dela
Sag ihr, dass ich ohne sie nicht leben kannFala pra ela que sem ela eu não vivo
Ohne sie zu leben ist meine schlimmste StrafeViver sem ela é o meu pior castigo
Er wird sagenVai dizer
Dass ich sie vermissen werde, wenn sie gehtQue se ela for eu vou sentir saudades
Die alten Zeiten, als das GlückDos velhos tempos que a felicidade
In unseren Gedanken herrschteReinava em nossos pensamentos
MondLua
Der Mond wirdLua vai
Ihre Gedanken erhellenIluminar os pensamentos dela
Sag ihr, dass ich ohne sie nicht leben kannFala pra ela que sem ela eu não vivo
Ohne sie zu leben ist meine schlimmste StrafeViver sem ela é o meu pior castigo
Er wird sagenVai dizer
Dass ich sie vermissen werde, wenn sie gehtQue se ela for eu vou sentir saudades
Die alten Zeiten, als das GlückDos velhos tempos que a felicidade
In unseren Gedanken herrschteReinava em nossos pensamentos
MondLua
Der Mond wird sagenLua vai dizer
Dass mein Frieden von ihrem WillenQue a minha paz depende da vontade
Und der Güte dieser Dame abhängtE da bondade vinda dessa moça
In Bezug auf meine Gefühle zu vergebenEm perdoar meus sentimentos
MondLua
Nun wird er sagenOra vai dizer
Dass sie ohne mich kein Glück hatQue ela sem mim não tem felicidade
Dass es keine Dame wie sie in der Stadt gibtQue moça igual não há pela cidade
Überbringe die Nachricht an meine Geliebte, oh MondMande o recado a minha amada, oh Lua
Der Mond wirdLua vai
Ihre Gedanken erhellenIluminar os pensamentos dela
Sag ihr, dass ich ohne sie nicht leben kannFala pra ela que sem ela eu não vivo
Ohne sie zu leben ist meine schlimmste StrafeViver sem ela é o meu pior castigo
Er wird sagenVai dizer
Dass ich sie vermissen werde, wenn sie gehtQue se ela for eu vou sentir saudades
Die alten Zeiten, als das GlückDos velhos tempos que a felicidade
In unseren Gedanken herrschteReinava em nossos pensamentos
MondLua
Der Mond wird sagenLua vai dizer
Dass mein Frieden von ihrem WillenQue a minha paz depende da vontade
Und der Güte dieser Dame abhängtE da bondade vinda dessa moça
In Bezug auf meine Gefühle zu vergebenEm perdoar meus sentimentos
MondLua
Nun wird er sagenOra vai dizer
Dass sie ohne mich kein Glück hatEla sem mim não tem felicidade
Dass es keine Dame wie sie in der Stadt gibtQue moça igual não há pela cidade
Überbringe die Nachricht an meine Geliebte, oh MondMande o recado a minha amada, oh Lua
Der Mond wirdLua vai
Ihre Gedanken erhellenIluminar os pensamentos dela
Sag ihr, dass ich ohne sie nicht leben kannFala pra ela que sem ela eu não vivo
Ohne sie zu leben ist meine schlimmste StrafeViver sem ela é o meu pior castigo
Er wird sagenVai dizer
Dass ich sie vermissen werde, wenn sie gehtQue se ela for eu vou sentir saudades
Die alten Zeiten, als das GlückDos velhos tempos que a felicidade
In unseren Gedanken herrschteReinava em nossos pensamentos
MondLua



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katinguelê e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: