Tradução gerada automaticamente

Ohne Geld Und Namen (If I Were a Carpenter)
Katja Ebstein
Sem Dinheiro e Nome (Se Eu Fosse um Carpinteiro)
Ohne Geld Und Namen (If I Were a Carpenter)
Se você fosse um ciganoWenn du ein Zigeuner wärst
E eu uma damaUnd ich eine Dame
Eu viajaria com você pelo paísZöge ich mit dir durch das Land
Sem dinheiro e sem nomeOhne Geld und Namen
Se você fosse um comercianteWürdest du als Händler
Pelas ruas a andarDurch die Straßen gehen
Eu ficaria com a banca de floresWürde ich mit dem Blumenstand
Na esquina a esperarAn der Ecke stehen
Eu quero sempre estar com vocêIch will immer bei dir sein
Em todos os seus caminhosAuf allen deinen Wegen
Nenhum de nós vai sozinhoKeiner von uns geht allein
Sob sol ou sob chuvaDurch Sonne oder Regen
E se você fosse um pescadorUnd wenn du ein Fischer wärst
Que não tem o que comerDer nichts hat zum Leben
Eu costuraria suas redesWürde ich deine Netze näh'n
E daria tudo pra vocêUnd dafür alles geben
Eu quero sempre estar com vocêIch will immer bei dir sein
Em todos os seus caminhosAuf allen deinen Wegen
Nenhum de nós vai sozinhoKeiner von uns geht allein
Sob sol ou sob chuvaDurch Sonne oder Regen
Se você fosse um ciganoWenn du ein Zigeuner wärst
E eu uma damaUnd ich eine Dame
Eu viajaria com você pelo paísZöge ich mit dir durch das Land
Sem dinheiro e sem nomeOhne Geld und Namen
Sim, se você fosse um ciganoJa, wenn du ein Zigeuner wärst
E eu uma damaUnd ich eine Dame
Eu viajaria com você pelo paísZöge ich mit dir durch das Land
Sem dinheiro e sem nomeOhne Geld und Namen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katja Ebstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: