Tradução gerada automaticamente
Kicsiország
Kaukázus
Pequeno País
Kicsiország
Tentei já apontar seus erros, seu deus,Próbáltam én már rámutatni a hibáidra te isten,
Fiz um trato com meu demônio, que a vida é o irreal,Lezsíroztam az ördögömmel, hogy az élet a valószerűtlen,
Tentei já retrair as palavras da minha boca,Próbáltam én már visszaszívni a szavakat a számba,
Tentei já me dissolver em um copo de plástico,Próbáltam én már feloldódni egy műanyag pohárba,
E tentei já enfiar um desejo na profundidade,S próbáltam én már kívánságot dugni a mélyedésbe,
Compensar a visão do meu eu superior em troca,Kompenzálni a felettes énem látomásért cserébe,
E tentei já iluminar o céu com uma lanterna,És próbáltam én már zseblámpával világítani az égre,
Capturar as estrelas enquanto me beijava,A csillagokat csókolózás közben kapni a lencsevégre,
Pequeno país, seu povo é pequeno, mas tem uma habilidade séria,Kicsiország kicsi népe, de elég komoly a képessége,
Sons que deixam uma despedida para trás,Egyenesen hátrahagyott búcsúszót kiváltó hangok,
Se este país é a borda do paraíso,Ha ez az ország ez a széle a mennyország határmezsgyéje,
Ainda nos encontraremos na porta de Viena, tchau tchau...Valahol még találkozunk a bécsi kapunál, bájbáj…
Tentei já negociar um alpendre no inferno,Próbáltam én már letárgyalni a pokolban egy tornácot,
Tentei falar com a multidão observada,Megszólítani megpróbáltam a megfigyelt sokaságot,
E tentei já me desligar das suas ervas, sua grama,És próbáltam én már lekattanni a füveidről te síva,
Mas a terra é um vazio, o céu é uma virgindade e não há quem aguente,De a föld üresség az ég szüzesség és nincs olyan, aki kibírja,
Tentei já atravessar os mares com meu povo,Próbáltam én már átvezetni a tengereken a népem,
Mas não era salgado e não era o suficiente, só pedi assim,De nem volt sós és nem volt elég, hogy én csak úgy simán kérem,
E tentei já esclarecer a lentilha d'água no lago,S próbáltam én már letisztázni a békalencsét a tóba,
Amassar pedras contra anjos no inverno na bola de neve, mas issoAngyalok ellen kavicsot gyúrni télen a hógolyóba, de ez
Pequeno país, seu povo é pequeno, mas tem uma habilidade séria,Kicsiország kicsi népe, elég komoly a képessége,
Sons que deixam uma despedida para trás,Egyenesen hátrahagyott búcsúszót kiváltó hangok,
Este país, esta borda, é a fronteira do paraíso,Ez az ország, ez a széle, a mennyország határmezsgyéje,
Ainda nos encontraremos, na porta de Viena, tchau tchau...Valahol még találkozunk, a bécsi kapunál, bájbáj…
Tchau tchau...Bájbáj…
Tantas coisas já tentei...Annyi mindent próbáltam már…
Tchau tchau... tchau tchau...Bájbáj…bájbáj…
Tentei, já tentei...Próbáltam, próbáltam már…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaukázus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: