Tradução gerada automaticamente
Change
KEB MO
Mudança
Change
Bem, as estrelas estão brilhando hoje à noiteWell the stars are out tonight
E eu não tenho pra onde irAnd I got no where to go
Bem, meu não-lugar é algum lugarWell my no where is somewhere
Você realmente não quer saberYou really don't wanna know
E de manhãAnd in the morning
Estarei no semáforoI'll be at the stoplight
Parecendo meio estranhoLooking kinda strange
Pedindo perdão eAsking for forgivness and
Implorando por algumas moedasBegging for some change
Implorando por uma mudançaBegging for a change
Que vai virar minha vida de cabeça pra baixoThat will turn my life around
Mudança que vai colocar meus pés no chãoChange that will put my feet on the ground
Mudança que vai fazer tudo ficar bemChange that will make everything okay
Bem, eu não gosto de estar aqui paradoWell I don't like standing here
Com um balde e um cartazWith a bucket and a sign
E eu não vejo minha famíliaAnd I haven't seen my family
Há muito tempoIn a very long time
E não quero te fazer sentir culpadoAnd I don't mean to make you feel guilty
Em cima de todo seu estresse e pressãoOn top of all your stress and strain
Como eu, você reza pro senhor lá em cimaLike me your praying to the lord above
Implorando por algumas moedasBegging for some change
e você implora por uma mudançayea your begging for a change
Que vai virar sua vida de cabeça pra baixothat will turn your life around
Mudança que vai colocar seus pés no chãoChange that will put your feet on the ground
Mudança que vai fazer tudo ficar bemChange that will make everything okay
Por uma mudança que beneficie a todosFor a change of the good of everyone
Mudança por amor a todosChange for the love of everyone
Mudança que vai fazer tudo ficar certoChange that will make everything allright
E não finja que não me vêAnd don't act like you don't see me
Porque, irmão, eu sei que você vêCause brother I know you do
Que tal uma pequena doação?How about a little donation
Eu também quero te ajudarI wanna help you too
Por uma mudança que vai virar sua vida de cabeça pra baixoFor a change that will turn your life around
Uma mudança que vai colocar seus pés no chãoA change that will put your feet on the ground
Uma mudança que vai fazer tudo ficar bemA change that will make everything okay
Sim, vai simYes it will
Bem, eu não tenho espaço pra um sofáWell I got no room for a sofa
E eu não tenho TVAnd I got no tv
Mas eu tenho essa pequena senhoraBut I got this little lady
Uma estranha gentil que veio até mimA kind stranger that came to me
E eu ouvi sobre os pátios das escolas sangrentasAnd I heard about the bloody school yards
E as perguntas de quem culparAnd the questions of who to blame
Eu ouço as crianças chorando por uma mudançaI hear the children crying for a change
Implorando por uma mudançaBegging for a change
e elas imploram por uma mudançayea their begging for a change
Que vai virar a vida delas de cabeça pra baixothat will turn their life around
Mudança que vai colocar os pés delas no chãoChange that will put their feet on the ground
Mudança que vai fazer tudo ficar bemChange that will make everything okay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KEB MO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: