Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 164

American Fights

Keepsake

Letra

Lutas Americanas

American Fights

E tá tudo na sua cabeça.And it's all inside your head.
Imagens pintadas perfeitas, preto e vermelho.Pictures painted perfect, black and red.
É um tema que vale a pena lutar.It's a theme worth fighting for.
E todas as linhas agora foram traçadas.And all the lines now have been drawn.
Despertando perguntas.Arousing questions.
Ninguém tá se machucando.No one's getting hurt.
Você é um patriota das palavras.You're a patriot of words.
E tá nublado o dia todo e você não tem muito a dizer.And it's cloudy all day and you don't have much to say.
Uma tentativa fraca.A weakened attempt.
Tomando conta.Taking over.
Buscando respostas.Getting answers.
Dê um passo.Take a step.
Erradique.Irradicate.
Um dia solitário de trabalho, suor e lágrimasA lonesome day of work and sweat and tears
e dor e ódio correndo sem parar.and grief and constant running hate.

E se eu tivesse um real pra cada vez que você chorou.And if I had a dime for every time you cried.
Então eu te levaria pra um feriado em Roma.Then I would buy you a holiday in Rome.
E se eu tivesse a chance de comprar um pedaço de tempo.And if I had a chance to buy a piece of time.
Eu acordaria pra uma vida de crime.I'd wake up to a life of crime.

Uma mandíbula quebrada.A broken jaw.
Um centavo perdido.A penny lost.
Os sons de pedaços de vidro quebrados e musgo pisado.The sounds of shattered bits of glass and stepped on moss.
E eu te conheço bem.And I know you well.
Uma garota azeda, que desistiu de esperanças e sonhos de um mundo diferente.A sour girl, who gave up hopes and dreams of a different world.
E eu espero que você tenha comprado um tempoAnd I hope you've bought some time
porque cada minuto perdido é um minuto além do seu auge; o tempo que a TV te dá.because every minute lost is a minute past your prime; time TV gets you through.
Um dia solitário de trabalho, suor e lágrimasA lonesome day of work and sweat and tears
e dor e pensamentos de vinte e dois.and grief and thoughts of twenty-two.

Um pensamento pseudo.A pseudo-thought.
Eu tô me perdendo.I'm getting lost.
O gosto de sangue.The taste of blood.
As lutas americanas doem tanto.American fights hurt so much.
E eu não consigo acreditar, você tá se levantando.And I can't believe, you're getting up.
O custo de vida em todo lugar só subiu.The cost of living everywhere it just went up.

E se eu tivesse um real pra cada vez que você chorou.And if I had a dime for every time you cried.
Então eu te levaria pra um feriado em Roma.Then I would buy you a holiday in Rome.
E se eu tivesse a chance de comprar um pedaço de tempo.And if I had a chance to buy a piece of time.
Eu acordaria pra uma vida de crime.I'd wake up to a life of crime.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keepsake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção