Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 685

Wheight of the World the End of YoRHa

Keiichi Okabe

Letra

Peso do Mundo, o Fim de YoRHa

Wheight of the World the End of YoRHa

Porque vamos gritar bem alto
'Cause we're gonna shout it loud

Mesmo que nossas palavras pareçam sem sentido
Even if our words seem meaningless

É como se eu estivesse carregando o peso do mundo
It's like I'm carrying the weight of the world

Eu gostaria que de alguma forma, de alguma forma
I'd wish that someway, somehow

Que eu posso salvar cada um de nós
That I can save every one of us

Mas a verdade é que eu sou apenas uma garota
But the truth is that I'm only one girl

Talvez se eu continuar acreditando, meus sonhos ganhem vida
Maybe if I keep believing, my dreams will come to life

Ganham vida
Come to life

Afureru midori
Afureru midori

Koboreru inochi
Koboreru inochi

Kaze wa, eu sou um takeu
Kaze wa I'ma mo tooku

Mase Ko Loshperonei
Mase ko loshperonei

Gwana mari napale
Gwana mari napale

Sil la shmeraya pitolu
Sil la shmeraya pitolu

Diga-me Deus, você está me punindo?
Tell me God, are you punishing me?

É esse o preço que estou pagando por meus erros do passado?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?

Esta é a minha canção de redenção
This is my redemption song

Eu preciso de você mais do que nunca agora
I need you more than ever right now

Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?

Sou bokura eu sou
Sou bokura wa I'ma

Aah, mu kachi demo sakebu
Aah, mu kachi demo sakebu

Kono yogoreta sekai no ai
Kono yogoreta sekai no ai

Sou bokura eu sou
Sou bokura wa I'ma

Aah, muimi demo negau
Aah, muimi demo negau

Tada kimi to no jikan wo
Tada kimi to no jikan wo

Vla vetra vola stileh
Vla vetra vola stileh

Vsha wabello gwana tishihe
Vsha wabello gwana tishihe

Maya tchoma tso mela wamapuru
Maya tchoma tso mela wamapuru

Ignawa kyatil emlyo
Ignawa kyatil emlyo

Se Koish, Bella Jo Melo
Se koish bella jo melo

Ana besla hola uma shenda
Ana besla hola uma shenda

Ainda vamos gritar bem alto
Still we're gonna shout it loud

Mesmo que nossas palavras pareçam sem sentido
Even if our words seem meaningless

É como se eu estivesse carregando o peso do mundo
It's like I'm carrying the weight of the world

Espero que de alguma forma, de alguma forma
I hope that someway, somehow

Que eu pudesse salvar cada um de nós
That I could save every one of us

Mas a verdade é que eu sou apenas uma garota
But the truth is that I'm only one girl

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keiichi Okabe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção