Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 143

This Eternal Bitterness

Kemet

Letra

Esta Eterna Amargura

This Eternal Bitterness

Mil estrelas perturbam meus sonhos, testemunhasA thousand stars disturb my dreams witnesses
Das minhas lágrimasOf my tears
Uma carícia lenta me puxou do sonoA slow caress pulled me from my sleep
Estou acordando, mas meus olhos ficaram fechados.I?m waking up but my eyes stayed closed.
O gosto da realidade agora sairá dos meus lábiosThe taste of reality will now leave my lips
Minha nova amante, a que você chama de morteMy new mistress, the one you call death
Aquela que você teme receberá minha almaThe one you dread will received my soul
Em sua última morada.In its last residence.
A morte, última libertaçãoLa mort, ultime delivrance
Vai quebrar as correntes que prendiam minha almaVa briser les chaines qui liaient mon ame
A esse espectro do passadoA ce spectre du passe
Que o sangue possa apagarQue le sang puisse effacer
Essa promessa desfeita.Cette promesse bafouee.
Um jardim de rosas, de paz e tranquilidade,A garden of roses, of peace and quiet,
Fará tão doce a sensação da eternidadeWill make so sweet the feeling of eternity
Em suas palavras para sempre perdidas, poderiam apenas pensarIn their words forever lost, could they just think
Que era o único jeito para mim?It was the only way for me?
O sangue e a dorThe blood and sorrow
Ditavam suas leisHave dicted their laws
Era o único jeito para mim, estar ao seu ladoIt was the only way for me, to be by your side
A dor, a fria companheira da existênciaThe pain, the cold compain of existence
A dor, me levou a novas paisagensThe pain, brought me to new landscapes
A dor, escorrendo em minhas veias, como a memória deThe pain, spilling in my veins, like the memory of
Sua graça.Your grace.
Era o único jeito para mimIt was the only way for me
Estar ao seu lado e esquecer essas noites friasTo be by your side and forget these cold nights
Me levar para o outro lado.To take me to the other side.
Apenas uma palavra, um sinal para respirar a cordaJust a word, a sign to breath the rope
Esquecer essas horas sombriasForget these gloomy hours
Uma palavra para deixar esta noite fria.A word to leave this cold night.
Um sinal, muito para você darA sign, too much for you to give
Você me deixou para trás sob este céu negroYou left me behind you under this black sky
As costas açoitando por uma chuva torrencialThe back whipped by a boling rain
Que varreu minha alma.That swept away my soul.
As palavras, o último ato que interpretamosThe wording, the last act we played
Estão voltando para mim, como fantasmas vagando na minha cabeçaIs coming back to me, like ghosts wandering in my head
E aqui a tempestade diminuiu.And here the storm subsided.
Uma carícia lenta me puxou do sonoA slow caress pulled me from my sleep
Acordando, mas meus olhos ficaram fechadosWaking up but my eyes stayed closed
Um beijo gelado, então congelou meus lábios.An iced kiss, then froze my lips.
Um beijo gelado, então congelou meus lábiosAn iced kiss, then froze my lips
Meu voo simplesmente falhouMy flight just failed
Meu suicídio encalhou...My suicide rimed aground...
E apenas vagar nas ruínas do meu passadoAnd only wander in the ruins of my past
Preso no abraço deTrapped in the embrace of
Esta eterna amargura.This eternal bitterness.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kemet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção