Tradução gerada automaticamente

Shashin
Ken Hirai 平井 堅
Fotografia
Shashin
fotografia, você se parece cada vez mais comigoshashin tate no anata ni dondon nite yuku boku ga
é um pouco constrangedor, mas estou um pouco felizsukoshi terekusai keredo sukoshi ureshii
fui correndo em direção ao mar, onde não consigo alcançarmuchuu de kakedashita umibe se ga todokanai tokoro de
as costas que se agarram a mim, já não estão mais aquishigamitsuita ano senaka wa ima wa mou nai
agora, há lugares onde não consigo alcançar, mesmo que eu tenhaanata no se wo oikoshita ima mo todokanai tokoro wa aru
as noites solitárias e as manhãs melancólicaskodoku na yoru mo yuu'utsu na asa mo
não há nada que me prendashigamitsuku mono wa nai
um amanhã brilhante e cintilante, refletido na superfície da águakirakira kagayaku ashita wo minamo ga terashite ita
como será que o mar se refletiu nos seus olhos?anata no me ni ano umi wa dou utsutteta n' darou
às vezes, eu quero uma resposta, às vezes, quero fugirtokidoki kotae ga hoshiku naru tokidoki nigetaku naru
será que você está bravo ou apenas decepcionado?okotteru kana akireteru kana
você se tornou uma estrela, isso é injustohoshi ni natta anata wa zurui yo
com cigarro e cerveja, você me olhava e riakuwae TABAKO to BI-RU de boku wo mite wa waratteta
sinto que foi bom ter você como meu filhoanata no ko de yokatta to kokoro kara omou
tão vasto quanto o mar, tão distante quanto o céuumi no you ni hirokute sora no you ni tookute
sinto que foi bom ter você como meu filhoanata no ko de yokatta to kokoro kara omou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Hirai 平井 堅 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: