Tradução gerada automaticamente
sarraila
Ken Zazpi
Sarraila
sarraila
As cores vivem presas durante o diakoloreak preso bizi dira egunez
mas à noite, elas fogem voando ehala ere gauez, ihes egiten dute hegan eta
entram nos sonhos das pessoas que estão dormindo,lo dagoen jendearen ametsetan sartzen dira,
mesmo que seja só por algumas horas, para viver livres.ordu batzuetan besterik ez bada ere, libre bizitzeko.
É por isso que os sonhos são tão vivos.hargatik izaten dira ametsak hain bizi.
O dia ainda não clareou, mas o céu está claro.egunak ez du oraindik argitu baina oskarbi dago zerua.
Pensa, que poucos têm a chance de aproveitar o diapentsa, inor gutxik daukala bere herriaren egunsetiaz gozatzeko aukerarik
na sua terra, então abra os olhos para o novo dia que nasce,ireki ba begiak jaiotzean dagoen egun berrirako,
vamos olhar além da fresta, para a luz que está além da fechadura, em nosso caminho.jarri gaitezen zirrikitutik harago begira, sarrailatik haragoko argira, gure bidean.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Zazpi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: