exibições de letras 34.152

gloria (feat. SZA)

Kendrick Lamar

Letra

SignificadoPratique Inglês

glória (part. SZA)

gloria (feat. SZA)

SentadoSentado
Anita e vocêAnita y tú

Eu e a minha mina temos uma relação complicadaMe and my bitch got a complicated relationship
Ela é tão controladora, já percebi que não é de se brincarShe's so controllin', I noticed it ain't no playin' with
Conheci ela quando era um moleque inconsequenteI met her when I was off the porch as a teenager
Ela disse que um dia eu ia consertar meus erros e fazer granaShe said one day I would right my wrongs and see paper
Começamos jovens, em busca de um pouco de identidadeWe started out young, lookin' for some identity
Cometemos milhares de erros, mas nunca faltou químicaMade a thousand mistakes, but never did we lack chemistry
Passando minha mão pela sua cinturaWrappin' my hand 'round your waist
Naquela época que você fazia tudo que eu diziaThat was back when you did whatever I say
Sonhando sobre vender narcóticos, comandar favelas ou roubar bancosDreams of sellin' narcotics, runnin' blocks, or robbin' banks
Eu tava apaixonado por você, não sabia o que me atraia tanto em vocêI was in love with you, didn't know what it was with you
Te beijava no fundo da sala de aula só pra me envolver cada vez maisKiss you in back of the class just to get a buzz with you
Alguns moleques te queriam, mas não se comprometeramSome niggas wanted you, but they weren't committed
Estavam mais ocupados em bancar o John Madden e zoarPreoccupied playin' John Madden and bullshittin'
Lembra quando a vovó morreu?Remember when granny died?
Cê me olhou e disse: Querido, seque os olhosYou looked at me and said: Baby, dry your eyes
Me use de alívio, deixa sua raiva ser a minhaDepend on me as your relief, let your anger be mine
Nunca mais a gente se separouWe was locked in ever since then
Tão territorial, até me afastou dos meus amigosSo territorial, even took me 'way from my friends
Hum, hum (pow, pow, pow)Hmm, hmm (gah, gah, gah)

Pra sempre assustado, cê sabe que nada mais vai passarScared of forever, you know nothin' else is gon' pass
Eu só preciso deixar claro, uouI just gotta let you know, woah
Quando quiser, cê vai me ter até o fim dos temposWhenever you want me, you got me till the end of time
Uh, só preciso deixar claroOoh, just gotta let you know

Disse que iria ficar com outras pessoas se eu não crescesse com vocêSaid you gon' see other people if I didn't grow with you
E aí acabou isso de ficar brincando com pistolas na frente das lojasWasn't no more holdin' them pistols in front of stores with you
Cê quer realidade, não tragédia, com certeza, te entendoYou want reality, not tragedy, for sure, I get you
Na real, tô bastante acostumado com o que as pessoas de mente aberta fazemTo tell the truth, I been pretty used to what open-minded people do
Em 2014, fui pra África, querida, você era a minha passageiraIn 2014, I went to Africa, baby, you was my passenger
Meus olhos e ouvidos durante todos os anos em que a vizinhança nos deixou de boca abertaMy eyes and ears for all the years the neighborhood had baffled us
É claro que eu tinha que acabar com tudo, não confiava plenamente em vocêOf course I had to wrap it up, I didn't fully trust you
Fabricação, tenho nojo de você, daí cê me bloqueou, eu disse: Vai se foderFabrication, I disgust you, then you blocked me, I said: Fuck you

Garoto, o quê?Nigga, what?
Eu te dei vidaI gave you life
Eu que te dei o fôlego de carisma nessa porraI breathe the motherfuckin' charisma in this bitch
Eu trago as bênçãos, eu te dei poderI bring the blessings, I gave you power
Garoto, eu trago a chuva, eu te dei as batalhasNigga, I bring the rainfall, I gave you hustle
Depois me apaixonei de novo no instante que toquei vocêThen fall right back in love the very moment that I touch you
(Pow, pow, pow)(Gah, gah, gah)

Pra sempre assustado, cê sabe que nada mais vai passarScared of forever, you know nothin' else is gon' pass
Eu só preciso deixar claro, uouI just gotta let you know
Quando quiser, cê vai me ter até o fim dos temposWhenever you want me, you got me till the end of time
Uh, só preciso deixar claroOoh, just gotta let you know

Cê era espontânea, um foguete, nosso amor é perigosoYou were spontaneous, firecracker, plus our love is dangerous
Uma vida de paixão, rindo quando cê perde a paciência, até surtaLife of passion, laughin' at you lose your temper, slightly crashin'
Burra o suficiente pra ter uma reação terrível, sem querer ofenderDumb enough to ill reaction, ain't no disrespect
Muito sensível, possessa, viu potencial mesmo quando era trágicoHighly sensitive, possessed, saw potential even when it's tragic
Tão ciumenta, odiava quando eu ia pra boate atrás de umas minasSo jealous, hate it when I hit the club to get some bitches
Dispensou todas elas, preferia me ver na igreja e virar um religiosoWrote 'em off, rather see me hit the church and get religious
Quem cê tá enganando? Sei o que cê tá fazendo, cê é minha contradiçãoWho you foolin'? I know what you doin', you my contradiction
Lembra quando cê matou aquele cara e continuou comigo durante a sentença?'Member when you caught that body and still wiggled through that sentence?
Eu te amei mais, quando cê surta e perde a paciência, eu te abraço maisLoved you more, when you flip and lose your shit, I hugged you more
É atraente pra mim, xinga todos eles e guarda ainda mais mágoaIt's sexy to me, cuss they ass out and hold that grudge some more
De fé, sei qual é o seu filme favorito, é Diário de uma Paixão?Down bitch, I know your favorite movie, is it Notebook?
Tão bom, se eles me atacarem, cê parte pra cima delesSo good, if they all sub me, get 'em all booked
Minha gatinha, ou cê cura os caras ou cê mata os carasMy baby boo, you either heal niggas or you kill niggas
Os dois são verdades, é preciso ser casca-grossa pra ficar com vocêBoth is true, it take some tough skin just to deal with you
Uma explicação lógica não existe, tô passando as páginasLogical explanation don't exist, flippin' pages
Capítulo depois de capítulo, provavelmente vamos casar de novo e ir pra VegasChapter after chapter, probably remarry and head to Vegas
E o nome das piranhas é escrito, mas não podem apagar nossa históriaBitches gettin' marked out, they can't erase our history
Suas margens não são grandes o suficiente, todas elas levam ao fanatismoThey margins ain't big enough, they all led by bigotry
Minha mulher e minha mão direita, minha santa e o meu pecadoMy woman and my right hand, my saint and my sin
Não tem mina como a minha porque essa mina é a minha canetaAin't no bitch like my bitch 'cause that bitch been my pen

Glória, eu quero te levar à euforiaGloria, I wanna take you to euphoria
Os vacilões te querem, mas não são fortes o suficienteBitches want, but they ain't strong enough
Eu ouço o que eles falam, somos notóriosI heard they talkin', we notorious
Se alguém falarIf someone talkin' on me
Eu te protejo, você me protegeI see you, you see me
Nós dois nos protegemos, oh, ohBoth see what we want, oh, oh
Eu te protejo, você me protegeI see you, you see me
Nós dois nos protegemosBoth see what we want

Composição: Ink / Kendrick Lamar / SZA. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção