Tradução gerada automaticamente

Kentucky Homemade Christmas
Kenny Rogers
Natal Caseiro em Kentucky
Kentucky Homemade Christmas
Eles fecharam a mina no verão passado, estamos sobrevivendo com ajuda do governoThey shut down the mine last summer, we're gettin' by on welfare
É véspera de Natal, estou voltando pra casa, sem um centavo no bolsoIt's Christmas Eve, I'm walkin' home, not a dollar to my name
A noite já tá quase chegando, uma noite que eu quase temoNight is almost on me, a night I'm almost dreading
Sem presentes comprados pra abrir, mas vai ter Natal do mesmo jeito.No store bought gifts to open, but there'll be Christmas just the same.
É só mais um Natal caseiro em KentuckyIt's just another homemade Christmas in Kentucky
Só sobras e coisas que fiz com meu coração e minhas mãosJust odds and ends I fashioned with my heart and with my hands
É só mais um Natal caseiro em KentuckyIt's just another homemade Christmas in Kentucky
Nosso amor caseiro, fino e chique, presente precioso de Deus lá de cimaOur fine and fancy homemade love, God's precious gift from up above
Formam o Natal caseiro desse pobre homem de Kentucky.Make up the homemade Christmas of this poor Kentucky man.
Tem uma faca Barlow novinha com um cabo de madeira brilhanteThere's a brand new Barlow knife with a shiny wooden handle
Brilhando na vitrine da loja do Galen JohnsonGleamin' in the window down at Galen Johnson's store
Meu pequeno Billy Boy de olhos arregalados, com o rosto colado na janelaMy wide eyed little Billy Boy, his face pressed to the window
Novo demais pra entender o que é ser tão pobre.Too young for understandin' what it means to be so poor.
É só mais um Natal caseiro em KentuckyIt's just another homemade Christmas in Kentucky
Só sobras e coisas que fiz com meu coração e minhas mãosJust odds and ends I fashioned with my heart and with my hands
É só mais um Natal caseiro em KentuckyIt's just another homemade Christmas in Kentucky
Nosso amor caseiro, fino e chique, presente precioso de Deus lá de cimaOur fine and fancy homemade love, God's precious gift from up above
Formam o Natal caseiro desse pobre homem de Kentucky.Make up the homemade Christmas of this poor Kentucky man.
A pequena Linda não é mais um bebê, droga, ela faz treze em abrilLittle Linda ain't no baby, hell she turns thirteen in April
Ela tá sonhando com aquela boneca na vitrine há metade da vidaShe's been dreamin' about that dolly in the window for half her life
Ela já é velha o suficiente pra perceber que nunca vai chegarShe's old enough to realize that it ain't never comin'
Eu quase roubaria um banco pra conseguir aquela boneca e a faca do Billy.I'd damn near rob a bank to get that doll and Billy's knife.
É só mais um Natal caseiro em KentuckyIt's just another homemade Christmas in Kentucky
Só sobras e coisas que fiz com meu coração e minhas mãosJust odds and ends I fashioned with my heart and with my hands
É só mais um Natal caseiro em KentuckyIt's just another homemade Christmas in Kentucky
Nosso amor caseiro, fino e chique, presente precioso de Deus lá de cimaOur fine and fancy homemade love, God's precious gift from up above
Formam o Natal caseiro desse pobre homem de Kentucky.Make up the homemade Christmas of this poor Kentucky man.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Rogers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: