Lucille
Kenny Rogers
Lucille
Lucille
Em um bar em Toledo, na frente do depósito
In a bar in Toledo across from the depot
Em uma banqueta, ela tirou o anel
On a barstool, she took off her ring
Eu pensei em me aproximar, então eu andei
I thought I'd get closer so I walked on over
Sentei-me e perguntei o nome dela
I sat down and asked her name
Quando os drinks finalmente a atingiram, ela disse
When the drinks finally hit her she said
Eu não sou desistente, mas enfim parei de me iludir
I'm no quitter but I finally quit livin' on dreams
Estou faminta por risos e neste lugar
I'm hungry for laughter and here ever after
Estou atrás do que a outra vida traz
I'm after whatever the other life brings
No espelho, eu o vi e o observei de perto
In the mirror, I saw him and I closely watched him
Eu pensei em como ele parecia deslocado
I thought how he looked out of place
Ele veio até a mulher que estava sentada ao meu lado
He came to the woman who sat there beside me
Ele tinha um olhar estranho em seu rosto
He had a strange look on his face
As mãos grandes estavam calejadas, ele parecia uma montanha
The big hands were calloused, he looked like a mountain
Por um minuto, pensei que eu estava morto
For a minute I thought I was dead
Mas ele começou a tremer, seu grande coração estava partido
But he started shaking, his big heart was breaking
Ele se virou para a mulher e disse
He turned to the woman and said
Escolheu uma boa hora pra me largar, Lucille
You picked a fine time to leave me, Lucille
Com quatro crianças famintas e uma colheita no campo
With four hungry children and a crop in the field
Eu tive momentos ruins, passei por maus bocados
I've had some bad times, lived through some sad times
Mas dessa vez seu machucado não vai sarar
But this time your hurting won't heal
Escolheu um bom momento pra me largar, Lucille
You picked a fine time to leave me, Lucille
Depois que ele nos deixou, pedi mais uísque
After he left us, I ordered more whiskey
Eu pensei em como ela o fez parecer pequeno
I thought how she'd made him look small
Das luzes do bar
From the lights of the barroom
Para um quarto de hotel alugado
To a rented hotel room
Nós andamos sem falar nada
We walked without talking at all
Ela era uma beleza, mas quando veio até mim
She was a beauty but when she came to me
Ela deve ter pensado que eu enlouqueci
She must have thought I'd lost my mind
Eu não pude tocá-la porque as palavras que ele disse
I couldn't hold her 'cause the words that he told her
Ficavam voltando uma e outra vez
Kept coming back time after time
Escolheu uma boa hora pra me largar, Lucille
You picked a fine time to leave me, Lucille
Com quatro crianças famintas e uma colheita no campo
With four hungry children and a crop in the field
Eu tive momentos ruins, passei por maus bocados
I've had some bad times, lived through some sad times
Mas dessa vez seu machucado não vai sarar
But this time your hurting won't heal
Escolheu um bom momento pra me largar, Lucille
You picked a fine time to leave me, Lucille
Escolheu uma boa hora pra me largar, Lucille
You picked a fine time to leave me, Lucille
Com quatro crianças famintas e uma colheita no campo
With four hungry children and a crop in the field
Eu tive momentos ruins, passei por maus bocados
I've had some bad times, lived through some sad times
Mas dessa vez seu machucado não vai sarar
But this time your hurting won't heal
Escolheu um bom momento pra me largar, Lucille
You picked a fine time to leave me, Lucille
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Rogers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: