Tradução gerada automaticamente

The Stranger
Kenny Rogers
O Estranho
The Stranger
Estranho, eu sei onde você vai encontrá-laStranger I know where you'll find her
Na estrada daqui, a cerca de uma milha e um quarto.Down the road from here about a mile and a quarter.
Você vai reconhecer o lugar por um galpão caindo aos pedaçosYou'll know the place by a shackey barn
Que fica no campo perto de uma fazenda em ruínasThat stands in the field by a run-down farm
Ao lado de um lago, cheio de água parada.By a pond, filled up with stagnant water.
Então você verá uma casinha perto, vai se perguntarThen you'll see a shack nearby, you'll ask yourself
Por que parece tão frio e sem vida ao redor.I wonder why it looks so cold, and lifeless all around.
As pedras da chaminé estão caindo, parece queChimney rocks are fallin' out,it looks as though
O fogo se apagou e a maior parteThe fire's gone out and the biggest part
Da casa está podre.Of the house is rotted down.
Embora, Estranho, eu não a vi ultimamente.Though Stranger, I ain't seen her lately.
Ela não vem mais aqui como costumava vir.She don't come around here like she used to.
Você a tem na sua mente,You've got her pictured in your mind,
Linda, gentil, doce e bondosa,Pretty, gentle, sweet and kind,
Você ensaiou cada palavra que vai dizer.You've practiced every word you're gonna say.
Você vai chamar o nome dela, mas ela não vai te ouvir,You'll call her name, but she won't hear you,
Ela está no cemitério perto de você.She's in the graveyard near you.
Ela morreu há dez anos, em maio passado.She died ten years ago, last May.
Havia um homem de quem ela falava,There was a man she talked about,
Um homem que ela teve que viver sem.A man she had to live without.
Anos atrás, ele simplesmente virou as costas e foi embora um dia.Years ago, he just turned and left one day.
Ele a deixou com um filho não nascido,He left her with an unborn child,
E um amor por ele que nunca morreu,And a love for him that never died,
E um coração partido,And an aching heart,
Que a levou a uma sepultura precoce.That sent her to an early grave.
Sim, Estranho, eu sei quem você é,Yes, Stranger I know who you are,
Eu te reconheci de longe,I recognized you from afar,
Mas você nunca me viu,But you ain't never seen me,
Nem uma vez.Not one time.
Sim, eu sei que você é meu pai,Yes, I know that you're my dad,
Por fotos que minha mãe tinha.From pictures that my Momma had.
E fui eu e mamãe que você deixou para trás.And it was me and Momma that you left behind.
Estranho, você vai encontrá-la lá,Stranger, you will find her there,
Em um sono tranquilo naquela colina.In a peaceful sleep on yonder hill.
Onde uma vez caminhamos, como eu ainda faço...Where we once walked, as I do still...
Para colher suas flores do campo.To pick her flowers from the field.
Mamãe não precisa mais de você,Momma don't need you anymore,
E eu não preciso de você como antes,And I don't need you like before,
Você pode voltar para onde foi antes...You can go on back to where you went before...
Você é apenas um estranho.You're just a stranger.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Rogers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: