Tradução gerada automaticamente

My Petition
Kenny Rogers
Minha Petição
My Petition
Eu só sentei pra assistir o jogo quando ouvi a campainha tocarI just sat down to watch the game when I heard the doorbell ring
E me perguntei quem poderia serAn' I wondered who in the world it could be
Pelo olho mágico, tudo que vi láThrough the peephole, all that I saw there
Foi um boné torto em cabelos cacheados e uma criança me encarando de voltaWas a crooked cap on curly hair an' some kid squintin' back at me
Eu disse: "Se você tá vendendo algo, bem, não tô comprando nadaI said, "If you're sellin' somethin', well, I ain't buyin' nothin'
Mas agradeço por ter vindo aqui."But I appreciate you stoppin' by."
Ele disse: "Não tô pedindo um centavo, só um minuto do seu tempoSaid: "I ain't askin' for a dime, just a minute of your time
E seu nome aqui na linha pontilhadaAn' your name here on the dotted line
Você poderia assinar minha petição?"Could you sign my petition?"
Tinha um caderno espiral na mãoHad a spiral notebook in his hand
Me deu uma caneta mastigadaHanded me a chewed up pen
E eu te pergunto: "O que eu tô assinando?"An' I ask you: "What am I signin' up for."
Eu desci aquela página amassadaI scrolled down that wrinkled page
Vi alguns nomes de vizinhosSaw a couple of neighbors names
Continuei lendo, então sentei na varandaI kept readin', then I sat down on the porch
Era uma carta pro PresidenteIt was a letter to the President
Com uma lista que ia de um a dez.With a list that numbered one to ten.
Dizia: "Crie uma lei onde os pais não trabalhem até tardeIt said: "Make a law where Daddy's don't work late
Mantenha o Tio Joe e aqueles soldados segurosKeep Uncle Joe an' those soldiers safe
Dê a essas crianças na TV tudo que elas querem comerGive those kids on TV all they want to eat
Acabe com os valentões no ônibusPut a stop to bullies on the bus
Sem crime, sem espera, sem ódio, sem drogasNo crime, no waits, no hate, no drugs
Dê um cobertor e um emprego para as pessoas na rua."Give a blanket and a job to people on the street."
Eu disse: "Filho, parece um mundo onde eu gostaria de viver."I said: "Son, sounds like a world I'd like to live in."
E eu assinei a petição dele.And I signed his petition.
Ele me agradeceu pelo meu tempoHe thanked me for my time
Eu voltei pra dentro, peguei minha cervejaI headed back inside, grabbed my beer
E voltei pro jogoAn' got back to the game
Pensei: "Agora aquele garoto tá três portas abaixoThought: "By now that boy he's three doors down
"Aqui estou eu só sentado"Here I am just sittin' round
Esperando o mundo mudar."Waitin' on the world to change."
Deve ter bloqueado o jogo todoMust've blocked the whole game out
Tudo que eu conseguia pensar era.All that I could think about was.
"Crie uma lei onde os pais não trabalhem até tarde"Make a law where Daddy's don't work late
Mantenha o Tio Joe e aqueles soldados segurosKeep Uncle Joe an' those soldiers safe
Dê a essas crianças na TV tudo que elas querem comerGive those kids on TV all they want to eat
Acabe com os valentões no ônibusPut a stop to bullies on the bus
Sem crime, sem espera, sem ódio, sem drogasNo crime, no waits, no hate, no drugs
Dê um cobertor e um emprego para as pessoas na rua."Give a blanket and a job to people on the street."
E eu pensei: "Cara, não seria esse um lugar onde eu gostaria de viver."An' I thought: "Man, ain't that a place I'd like to live in."
E agradeço a Deus por aquele garoto que tá lá fora consertandoAnd I thank God for that boy that's out there fixin'
O mundo com sua petição...The world with his petition...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Rogers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: