Transliteração gerada automaticamente
Eine Kleine
Kenshi Yonezu
Uma Pequena
Eine Kleine
Eu fico realmente muito feliz
あたし あなたに あえて
atashi anata ni aete
De ter conhecido você
ほんとうに うれしいのに
hontou ni ureshii no ni
Mas, da forma que as coisas seguem
あたりまえのように それら
atari mae no you ni sorera
É tão triste
すべてが かなしいんだ
subete ga kanashiinda
Agora, com memórias
いま いたいくらい
ima itai kurai
Felizes e dolorosas
しあわせな おもいでが
shiawase na omoide ga
Eu caminho para
いつか くるを わかれを
itsuka kuru wo wakare wo
O inevitável adeus
そだてて あるく
soda tete aruku
Se eu vou viver apenas
だれかの いばしょを うばい
dareka no ibasho wo ubai
Tomando o lugar de alguém
いきるくらい ならば もう
ikiru kurai naraba mou
Então seria muito melhor se eu fosse
あたしは いしころにでも
atashi wa ishikoro ni demo
Apenas uma pedra
なれたなら いいな
nareta nara ii na
Dessa forma
だとしたら
da to shitara
Não haveria confusão e mal entendidos
かんちがいも とまどいもない
kanchigai mo tomadoi mo nai
E assim nem você
そうやって あなたまでも
sou yatte anata made mo
Me conheceria
しらないままで
shiranai mama de
O que eu quero
あなたに あたしの おもいが
anata ni atashi no omoi ga
É que apenas você escute meus pensamentos
ぜんぶ つたわって ほしいのに
zenbu tsuta watte hoshii no ni
Ainda assim eu minto e digo que tenho segredos
だれにも いえない ひみつが
darenimo ienai himitsu ga
Que não posso contar para ninguém
あって うそを ついてしまうのだ
atte uso wo tsuite shimau no da
Eu sou muito mais
あなたが おもえば おもうより
anata ga omoeba omou yori
Supérfluo do que você pensa
いくつも あたしは
ikutsu mo atashi wa
Que eu sou
いくじないのに
ikuji nai no ni
Então por quê? Por quê? Por quê?
どうして どうして どうして
doushite doushite doushite
Eu tenho tristezas infinitas
きえない かなしみも
kienai kanashimi mo
E costuras abertas, mas também tenho você
ほころびも あなたといれば
hokorobi mo anata to ireba
Como eu seria feliz se eu sorrisse
それで よかったねと わらえるのが
sorede yokatta ne to waraeru no ga
E falasse: Foi o melhor
どんなに うれしいか
donna ni ureshii ka
Tudo antes de mim parece
めのまえの すべてが
me no mae no subete ga
Desfocar e derreter
ぼやけては とけていくような
boya kete wa tokete iku youna
Uma enchente de milagres não seria o suficiente
きせきで あふれて たりないや
kiseki de afurete tarinai ya
Porque você chamou meu nome
あたしの なまえを よんでくれた
atashi no namae wo yonde kureta
Se você vai apenas perder
あなたが いばしょを なくし
anata ga ibasho wo nakushi
Seu lugar e ficar perdido
さまようくらい ならば もう
sama you kurai naraba mou
Eu pensei
だれかが みがわりに
darekaga migawari ni
Talvez alguém possa me substituir
なれば なんて おもうんだ
nareba nante omounda
Mas agora
いま ささやかで
ima sasayaka de
Com a minha óbvia ignorância
たしかな みないふり
tashikana minai furi
Eu tenho certeza de que
きっと くりかえし
kitto kurikaeshi
Riremos juntos enquanto tudo se repete
ながら わらいあうんだ
nagara warai au nda
Não importa o quanto eu jure, ou o quanto eu reze
なんど ちかっても なんど いのっても
nando chikatte mo nando inotte mo
Eu tenho sonhos miseráveis
さんたんたる ゆめを みる
santantaru yume wo miru
Onde algumas distorções
ちいさな いずみが いつか
chiisana izumi ga itsuka
Engolem você
あなたを のんで なくしてしまうような
anata wo nonde naku shite shimau you na
Eu sou infinitas vezes
あなたが おもえば おもうより
anata ga omoeba omou yori
Mais inútil do que
おうげさに あたしは
ougesa ni atashi wa
Você pensa que eu sou
ふがいないのに
fugainai no ni
Então por quê? Por quê? Por quê?
どうして どうして どうして
doushite doushite doushite
Por favor, pelas noites em que
おねがい いつまでも いつまでも
onegai itsu made mo itsu made mo
Eu nunca pensei que aguentaria
こえ られない よるを
koe rarenai yoru wo
Que esses dias onde você segura minhas mãos
こえようと てを つなぐ
koe you to te wo tsunagu
E diz que vamos passar por isso, nunca acabem
このひびが つづきますように
kono hibi ga tsudzukimasu you ni
Por enxergar cores vívidas
とじた まぶたさえ
tojita mabuta sae
Mesmo com minhas pálpebras fechadas
あざやかに いろどるために
azayaka ni irodoru tame ni
O que eu poderia fazer?
そのために なにが できるかな
sono tame ni nani ga dekiru ka na
Está tudo bem se eu chamar seu nome?
あなたの なまえを よんでいいかな
anata no namae wo yonde ii ka na
No momento em que
うまれてきた
umarete kita
Eu nasci neste mundo
そのしゅんかんに あたし
sono shunkan ni atashi
Eu gritei e chorei
きえてしまいたいって
kiete shimaitai tte
Eu quero desaparecer
なきはめいたんだ
naki wa meitanda
Desde então
それから ずっと
sore kara zutto
Eu tenho procurado
さがしていたんだ
sagashite ita nda
Por aquele que um dia eu iria encontrar
いつかであえる
itsuka de aeru
Por você
あなたのことを
anata no koto wo
Eu tenho tristezas infinitas
きえない かなしみも
kienai kanashimi mo
E costuras abertas, mas também tenho você
ほころびも あなたといれば
hokorobi mo anata to ireba
Como eu seria feliz se eu sorrisse
それで よかったねと わらえるのが
sorede yokatta ne to waraeru no ga
E falasse: Foi o melhor
どんなに うれしいか
donna ni ureshii ka
Tudo antes de mim parece
めのまえの すべてが
me no mae no subete ga
Desfocar e derreter
ぼやけては とけてゆくような
boya kete wa tokete yuku you na
Uma enchente de milagres não seria o suficiente
きせきで あふれて たりないや
kiseki de afurete tarinai ya
Porque você chamou meu nome
あたしの なまえを よんでくれた
atashi no namae wo yonde kureta
Está tudo bem se eu chamar o seu nome?
あなたの なまえを よんでいいかな
anata no namae wo yonde ii ka na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenshi Yonezu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: