Sombréros et Mantilles
Ketty Rina
J'ai vu toute l'AndalousieBerceau de poésieEt d'amour.J'ai vu à Séville, à Grenade,Donner la sérénadeSous les tours.J'ai quitté le pays de la guitare,Mais son doux souvenir, en mon âme s'égare ;Dans un songe, souvent, tandis que mon cœur bat,Il me semble entendre tout bas,Une chanson qui vient de là-bas.{Refrain:}Je revois les grands sombrerosEt les mantilles,J'entends les airs de fandangosEt séguedilles,Que chantent les señoritasSi brunes,Quand luit, sur la plaza,La luneJe revois, dans un boléro,Sous les charmilles,Des "Carmen" et des "Figaro"Dont les yeux brillent,Je sens revivre dans mon cœurEn dépit des montagnes,Un souvenir charmeur,Ardent comme une fleur d'Espagne.La nuit se meurt avec mon rêve ;La vision trop brèveDéjà fuit.Ô jour, verse dans ton auroreLe refrain que j'adoreEt chéri.Malgré tout le chemin qui me sépareDu pays andalou et des tendres guitares,Je veux vibrer encore au rythme flamencoQui m'évoque, dans son écho,L'amour, sous un ciel toujours plus beau.{Refrain}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ketty Rina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: