Tradução gerada automaticamente

Save Me
Kevin Max
Salve-me
Save Me
Salve-me, salve-meSave me, save me
Salve-me do meu desprezo pelas coisas que me fazem forteSave me from my contempt for the things that make me strong
Salve-me de qualquer valor que eu possa colocar em uma etiqueta de preçoSave me from any value i could put a price tag on
Salve-me dos propagandistas soviéticosSave me from soviet propagandists
Senhor, salve-me de WashingtonLord, save me from washington
Por favor, salve-mePlease save me
Oh, senhor, salve-meOh, lord save me
Você pode me salvarYou can save me
Tudo que você precisa fazer é estender a mãoAll you gotta do is reach out your hand
Salve-me dos sons pop deslizantes gravados em vinil virgemSave me from the slick pop sounds laid down in virgin vinyl grooves
Salve-me de qualquer mulher que se excite com o pós-barba que eu usoSave me from any woman who would be turned on to the aftershave i use
Salve-me da religião da modaSave me from trendy religion
Que transforma verdades atemporais em clichês baratosThat makes cheap cliches out of timeless truths
Senhor, salve-me,Lord save me,
Por favor, salve-mePlease save me
Tudo que você precisa fazer (salve-me)All you gotta do (save me)
Salve-me, oh, você vai me salvarSave me, oh you'll save me
(você tem que me salvar, senhor) salve-me, senhor(you've gotta save me, lord) save me, lord
(você tem que me salvar, senhor) todo mundo deve viver e fazer isso(you've gotta save me, lord) everyone must live and do it
(salve-me, senhor) (você tem que me salvar, senhor) é tudo que você precisa cantar(save me, lord) (you've gotta save me, lord) it's all you gotta sing
(salve-me, senhor) (você tem que me salvar, senhor) eu sei que você pode fazer isso(save me, lord) (you've gotta save me, lord) i know you can do it
(salve-me, senhor)(save me, lord)
Pessoal, se preparem, vem aí um tremPeople get ready, there's a train a-comin'
Pegando passageiros de costa a costaPickin' up passengers from coast to coast
Tudo que você precisa é fé para ouvir os motores roncandoAll you need is faith to hear the diesels hummin'
Não precisa de bagagem, é só embarcarDon't need no baggage, you just get on board
É só embarcar!Just get on board!
(você tem que me salvar, senhor) é só embarcar!(you've gotta save me, lord) just get on board!
(salve-me, senhor) (você tem que me salvar, senhor) você sabe que meu libertador está chegando!(save me, lord) (you've gotta save me, lord) you know my deliverer's coming!
(salve-me, senhor) (você tem que me salvar, senhor) é só embarcar(save me, lord) (you've gotta save me, lord) just get on board
(salve-me, senhor) é só embarcar(save me, lord) just get on board
(você tem que me salvar, senhor) (salve-me, senhor)(you've gotta save me, lord) (save me, lord)
(você tem que me salvar, senhor)(you've gotta save me, lord)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Max e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: