Transliteração e tradução geradas automaticamente

El Harraga

Khaled

Letra

Os Filhos do Litoral

El Harraga

Chorei pelos meus filhos
بكِيتْ على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Chorei pela minha terra
بكيت على بلادي
bkiyt 'ala biladi

Chorei pelos meus filhos
بكيت على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Secaram minhas lágrimas nas bochechas
نشفت دموعي في الخدود
nashafat dumu'i fi alkhudud

Eu os criei, os eduquei
كبَرْتهُم رَبِيت
kbarthum rabit

Cresceram, se tornaram e gritaram
كبَرتْ شبْت وعييت
kbarat shabit wa'ayit

Aqui, o que eu desejei pra eles não tem limites
لَهْناإلي تمنيت لهم ما عندو حدود
lahna 'ili tamannayt lahum ma 'andu hudud

Disseram que vamos, papai, mamãe, o futuro tá fechado
قالو نمشو يا بابا ويما المستقبل مسدود
qalu nimshu ya baba wima almustaqbal masdud

Não tem mais gosto, até a carne do peixe é melhor que a minhoca
ما بقى في الذوق حتى بنة الحوت خير من الدود
ma baqa fi aldhawq hatta bint alhut khayr min alduwd

Meus filhos foram, jovens pequenos
مشاولي ولادي شبان صغار
mshauli wladi shuban sghaar

Reda e Alhadi foram pro mar
رضا و الهادي داهم لبحر
rida wa alhadi dahum lilbahr

Minha vela apagou e as estrelas não aparecem
طفات شمعتي و نجومي ماهي باينه
tafat sham'ati wa nujumi mahi bayna

Minha vela apagou, oh, gente, e o céu tá nublado
طفات شمعتي يا ناسي و سما مغيمة
tafat sham'ati ya nasi wa sama maghima

Chorei pelos meus filhos
بكِيتْ على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Chorei pela minha terra
بكيت على بلادي
bkiyt 'ala biladi

Chorei pelos meus filhos
بكيت على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Secaram minhas lágrimas nas bochechas
نشفت دموعي في الخدود
nashafat dumu'i fi alkhudud

Eu os criei, os eduquei
كبَرْتهُم رَبِيت
kbarthum rabit

Cresceram, se tornaram e gritaram
كبَرتْ شبْت وعييت
kbarat shabit wa'ayit

Aqui, o que eu desejei pra eles não tem limites
لَهْناإلي تمنيت لهم ما عندو حدود
lahna 'ili tamannayt lahum ma 'andu hudud

Disseram que vamos, papai, mamãe, o futuro tá fechado
قالو نمشو يا بابا ويما المستقبل مسدود
qalu nimshu ya baba wima almustaqbal masdud

Não tem mais gosto, até a carne do peixe é melhor que a minhoca
ما بقى في الذوق حتى بنة الحوت خير من الدود
ma baqa fi aldhawq hatta bint alhut khayr min alduwd

Chorei e chorei, meus olhos se fecharam
بكيت و بكيت عينيا تعماو
bkiyt wa bkiyt 'ayniya ta'maw

Procurei e não encontrei meus filhos, eles não voltaram
حوست مالقيت ولادي ما ولاو
hawast malqit wladi ma walaw

Tem compaixão, oh Deus, Senhor, estamos aguentando
ارحم يا الله ياربي رانا صابرين
irham ya Allah ya rabbi rana sabirin

Tem compaixão, oh Deus, oh Altíssimo, a Ti estamos voltando
ارحم يا الله يا العالي ليك رانا راجعين
irham ya Allah ya al'ali lik rana raji'in

Chorei pelos meus filhos
بكِيتْ على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Chorei pela minha terra
بكيت على بلادي
bkiyt 'ala biladi

Chorei pelos meus filhos
بكيت على ولادي
bkiyt 'ala wladi

Secaram minhas lágrimas nas bochechas
نشفت دموعي في الخدود
nashafat dumu'i fi alkhudud

Eu os criei, os eduquei
كبَرْتهُم رَبِيت
kbarthum rabit

Cresceram, se tornaram e gritaram
كبَرتْ شبْت وعييت
kbarat shabit wa'ayit

Aqui, o que eu desejei pra eles não tem limites
لَهْناإلي تمنيت لهم ما عندو حدود
lahna 'ili tamannayt lahum ma 'andu hudud

Disseram que vamos, papai, mamãe, o futuro tá fechado
قالو نمشو يا بابا ويما المستقبل مسدود
qalu nimshu ya baba wima almustaqbal masdud

Não tem mais gosto, até a carne do peixe é melhor que a minhoca
ما بقى في الذوق حتى بنة الحوت خير من الدود
ma baqa fi aldhawq hatta bint alhut khayr min alduwd


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khaled e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção